current location : Lyricf.com
/
Songs
Elisabeth das Musical lyrics
De Apocalyps [Die fröhliche Apokalypse] lyrics
[Professor] Wat staat er in t feuilleton? [Journalist] Hoe smaakte de bouillon? [Student] Wie kaart er mee om de pot? [Boheems] Mijn God, ik voel me w...
De Laatste Dans [Der letzte Tanz] lyrics
[De Dood] Het is het oude liedje, maar nieuw voor mij Twee vechten voor die ene, dat ben jij Dat jij mij liet vallen heeft mij zeer verrast Ik ben op ...
De Laatste Dans [Der letzte Tanz] [Finnish translation]
[De Dood] Het is het oude liedje, maar nieuw voor mij Twee vechten voor die ene, dat ben jij Dat jij mij liet vallen heeft mij zeer verrast Ik ben op ...
De Samenzwering [Die Verschwörung] lyrics
[Samenzweerders] Is dit echt een feit Is hij bereid Meent hij het echt? Als het een gril is En kwade wil is Is onze kans voorbij Maar als hij mee gaat...
De Sluier Valt [Der Schleier fällt] lyrics
[De Dood] De sluier valt Treed uit de schaduw O, ik heb zo naar jou verlangd! Laat mij niet wachten [Elisabeth] Maak de nacht tot morgen Laat me bevri...
De Sluier Valt [Der Schleier fällt] [Finnish translation]
[De Dood] De sluier valt Treed uit de schaduw O, ik heb zo naar jou verlangd! Laat mij niet wachten [Elisabeth] Maak de nacht tot morgen Laat me bevri...
Der letzte Tanz lyrics
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Dutch translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [English translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Finnish translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [French translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Hungarian translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Japanese translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Russian translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der letzte Tanz [Turkish translation]
[Der Tod] Es ist ein altes Thema, doch neu für mich. Zwei, die dieselbe lieben, - nämlich dich. Du hast dich entschieden, ich hab dich verpasst, bin a...
Der Schleier fällt lyrics
[der Tod:] Der Schleier fällt Verlass die Schatten Ich hab’ mich so nach dir gesehnt Laß mich nicht warten [Elisabeth:] Mach die Nacht zum Morgen Lass...
Der Schleier fällt [English translation]
[der Tod:] Der Schleier fällt Verlass die Schatten Ich hab’ mich so nach dir gesehnt Laß mich nicht warten [Elisabeth:] Mach die Nacht zum Morgen Lass...
Der Schleier fällt [Finnish translation]
[der Tod:] Der Schleier fällt Verlass die Schatten Ich hab’ mich so nach dir gesehnt Laß mich nicht warten [Elisabeth:] Mach die Nacht zum Morgen Lass...
Der Schleier fällt [Korean translation]
[der Tod:] Der Schleier fällt Verlass die Schatten Ich hab’ mich so nach dir gesehnt Laß mich nicht warten [Elisabeth:] Mach die Nacht zum Morgen Lass...
Die ersten vier Jahre lyrics
[Lucheni:] Den Tod verdrießt es sehr, Elisabeth am Wiener Hof zu sehn. Schließlich ist er abgeblitzt, man kann seinen Groll verstehn. Drum: wenn trotz...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved