current location : Lyricf.com
/
Songs
Barış Manço lyrics
Anlıyorsun Değil Mi? [French translation]
Le temps est glacial, mes mains sont dans mes poches Je chante une chanson, tu entends n’est-ce pas ? Je n’ai plus de portes à frapper, j’aspire au bo...
Anlıyorsun Değil Mi? [French translation]
L'air est-il glacial, j'ai les mains dans les poches J'ai entonné une chanson, tu entends, n'est-ce pas? Je n'ai personne chez qui frapper, le bonheur...
Anlıyorsun Değil Mi? [German translation]
Weather is windy, my hand're in my pocket I'm singing, you hear it right? There's no doors to knock, I want some happiness The streets are mine, you s...
Anlıyorsun Değil Mi? [German translation]
Ist es kühl kühl, meine Hände sind in meinen Taschen Ich schrieb ein Lied, Du hörst oder nicht? Es gibt keine Tür an der ich läuten könnte, ich vermis...
Anlıyorsun Değil Mi? [Greek translation]
Ο καίρος είναι τόσο παγερός , τα χέρια μου στα τζέπια μου τραγουδάω λαϊκα , ακους ; δεν εχω ούτε μια πόρτα να χτυπήσω , είμαι λαχτάρος για ευτυχία Οι ...
Anlıyorsun Değil Mi? [Hungarian translation]
Az időjárás egyre fagyosabb, kezeim zsebeimben, Folyton egy dalt dúdolok, hát nem hallod? Nincs ajtó, melyen kopogtathatnék, mikor boldogságra vágyom,...
Anlıyorsun Değil Mi? [Indonesian translation]
Udara dingin dingin (dingin sekali), Tangan ku di dalam saku Aku tetap menyanyikan lagu , Kamu dengar, bukan? Aku tidak punya pintu untuk diketuk ,Aku...
Anlıyorsun Değil Mi? [Japanese translation]
空気は寒さを増してきたから、俺はポケットに手を突っ込んで とある歌を憑りつかれたように歌う、(その歌が)君には聴こえるよね 訪ねるべき家も無いのに、幸せを探し求めて 通りという通りが自分だけのもののようさ、君には(そう)見えるよね 時代はまるで進まないし、時間さえ今日は止まっているみたいさ 果てしな...
Anlıyorsun Değil Mi? [Korean translation]
날이 너무 추워서 양손을 주머니 속에 넣고서 노래를 부르고 있는데, 당신도 들리죠, 그렇죠? 두드릴 문이 없어요. 행복을 찾았었드랬는데. 이제 골목길이 내 세상이에요. 당신도 보이죠, 안 그런가요 ? 마치 시간이 흐르지 않는 것처럼 오늘 시계가 멈췄어요. 나의 끝없는 ...
Anlıyorsun Değil Mi? [Persian translation]
هوا سردِ سرد است، دست‌هایم در جیبم ترانه‌ای می‌خوانم، می‌ شنوی‌، نه؟ دری نیست که بکوبمش، در حسرت شادمانی‌ام پس از این من هستم و کوچه‌ها، می‌بینی، نه؟ ...
Anlıyorsun Değil Mi? [Russian translation]
Песенный вариант: Ветер холодом пронзил, сунул руки в карманы. Песню я пою, а ты, правда, слышишь, слышишь ли? И мне не к кому идти, счастью некуда пр...
Anlıyorsun Değil Mi? [Slovak translation]
Vzduch je dosť studený, moje ruky sú vo vačkoch. Vydržím spievať túto pesničku, počúvaš, však? Nemám dvere na ktoré môžem zaklopať, túžil som po šťast...
Anlıyorsun Değil Mi? [Spanish translation]
El clima es totalmente frío, tengo las manos en los bolsillos Estoy cantando una canción, se la oye, ¿no? No tengo dónde ir, estoy feliz por fin. Ahor...
Anlıyorsun Değil Mi? [Uzbek translation]
Havo ayozmi ayoz,qo'llarim cho'ntaklarimda Bir lapar kuylayapman, eshityapsan shundaymi? Qoqadigan eshigim yo'q, baxtlilarga hasratim Ortiq ko'chalar ...
Arkadaşım Eşek lyrics
Kaç yıl oldu saymadım köyden göçeli Mevsimler geldi geçti görüşmeyeli Hiç haber göndermedin o günden beri Yoksa bana küstün mü unuttun mu beni Dün yin...
Arkadaşım Eşek [Bulgarian translation]
Kaç yıl oldu saymadım köyden göçeli Mevsimler geldi geçti görüşmeyeli Hiç haber göndermedin o günden beri Yoksa bana küstün mü unuttun mu beni Dün yin...
Arkadaşım Eşek [English translation]
Kaç yıl oldu saymadım köyden göçeli Mevsimler geldi geçti görüşmeyeli Hiç haber göndermedin o günden beri Yoksa bana küstün mü unuttun mu beni Dün yin...
Arkadaşım Eşek [French translation]
Kaç yıl oldu saymadım köyden göçeli Mevsimler geldi geçti görüşmeyeli Hiç haber göndermedin o günden beri Yoksa bana küstün mü unuttun mu beni Dün yin...
Arkadaşım Eşek [Greek translation]
Kaç yıl oldu saymadım köyden göçeli Mevsimler geldi geçti görüşmeyeli Hiç haber göndermedin o günden beri Yoksa bana küstün mü unuttun mu beni Dün yin...
Arkadaşım Eşek [Greek translation]
Kaç yıl oldu saymadım köyden göçeli Mevsimler geldi geçti görüşmeyeli Hiç haber göndermedin o günden beri Yoksa bana küstün mü unuttun mu beni Dün yin...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved