current location : Lyricf.com
/
Songs
Merve Özbey also performed lyrics
Tükeneceğiz lyrics
Ne Böyle Senle Ne De Sensiz Yazık Yaşanmıyor Çaresiz Ne Bir Arada Ne De Ayrı Olmak Imkansiz Hiç Sebepsiz Ne Hayallerle Ümitlerle Mutlu Olmaktı Dileğim...
Tükeneceğiz [Persian translation]
نه اینجوری با تو ، نه بی تو حیف که نمیشه بدون راه چاره زندگی کرد نه با همدیگه ، نه جدا از هم بودن غیرممکنه،بدون هیچ دلیلی با چه خیال ها و امیدهایی میخ...
Vuracak lyrics
Bu kadarı az mı yeter tükendi içim zorsun zor Kenara çekil biter burada zorla değil Suçu günahı boynuma bırak kabulüm yeter ki Düş yakamdan aman canım...
Vuracak [English translation]
Isn't this more than enough, I'm all consumed inside, you're too troublesome Shh! Stand aside, it will end here, no compulsion Consider me as the one ...
Yaramızda kalsın
İki yalnız bir doğru edebilirdik. Şimdi farklı şiirlerde yaşar gibiyiz. Ben mecnun, sen şirin, tesadüf değil. Biz bize kurulmuş tuzak gibiyiz. Söz ett...
Yaramızda kalsın [Bulgarian translation]
Две самотни души сме, а можехме да сме един правилен човек. Сякаш в различни стихове живеем сега. Аз съм Меджнун, ти Ширин си - това не е съвпадение. ...
Yaramızda kalsın [English translation]
We, two lonely* people, would be one right*. Now we are like people who live in different poems. I am Mecnun, You are Şirin*, this is not a coincidenc...
Yaramızda kalsın [French translation]
Nous, deux personnes seules, pourrions être une droit personne Maintenant, nous sommes comme des gens qui vivent dans différents poèmes Je suis Mecnun...
Yaramızda kalsın [Japanese translation]
孤独な2人、私達は1人の正解されるかもしれなかった。 今、私達は違い詩に住んでるみたい。 私はメジュヌン、君はシリン、偶然ではない。 私達はお互いに設定されたトラップのよう。 海に、中の傷について話しました。 空にあるのはまた降った、水面にヤコウチュウある。 「これは強盗です」として言っているみたい...
Yaramızda kalsın [Persian translation]
دو تنها بودیم، می‌توانستیم یک حقیقت باشیم اکنون در ترانه‌هایی جدا به سر می‌بریم من مجنون، تو شیرین،این اتفاقی نیست همچون تله‌ای آماده برای یکدیگر هستی...
Yaramızda kalsın [Russian translation]
Мы, два одиноких человека, были всегда правве Теперь мы просто как люди, живущие в разных стихах Я Меджнун, а ты Ширин, и это не совпадение. Мы просто...
Yaramızda kalsın [Russian translation]
Мы, два одиноких человека, были правы Теперь мы как люди, живущие в разных стихах Я Мекнун, а ты Сирин, и это не совпадение. Мы просто попали в ловушк...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved