current location : Lyricf.com
/
Songs
Kipelov also performed lyrics
Свобода [Svoboda] lyrics
Огонь всё ярче, страницы жизни в нём горят. Что будет дальше - об этом знаю только я. Вопросов больше нет. В ответ не слышно красивой лжи. Меня в беск...
Свобода [Svoboda] [English translation]
Огонь всё ярче, страницы жизни в нём горят. Что будет дальше - об этом знаю только я. Вопросов больше нет. В ответ не слышно красивой лжи. Меня в беск...
Свобода [Svoboda] [Serbian translation]
Огонь всё ярче, страницы жизни в нём горят. Что будет дальше - об этом знаю только я. Вопросов больше нет. В ответ не слышно красивой лжи. Меня в беск...
Тореро [Torero] lyrics
Эй, тореро, жизнь – как миг, Опять звучит трубы призывный зов. Эй, тореро, ты или бык? Качается чаша весов... Бог хранит тебя, Смерть щадит тебя... Не...
Тореро [Torero] [English translation]
Эй, тореро, жизнь – как миг, Опять звучит трубы призывный зов. Эй, тореро, ты или бык? Качается чаша весов... Бог хранит тебя, Смерть щадит тебя... Не...
Тореро [Torero] [English translation]
Эй, тореро, жизнь – как миг, Опять звучит трубы призывный зов. Эй, тореро, ты или бык? Качается чаша весов... Бог хранит тебя, Смерть щадит тебя... Не...
Тореро [Torero] [English translation]
Эй, тореро, жизнь – как миг, Опять звучит трубы призывный зов. Эй, тореро, ты или бык? Качается чаша весов... Бог хранит тебя, Смерть щадит тебя... Не...
Тореро [Torero] [Portuguese translation]
Эй, тореро, жизнь – как миг, Опять звучит трубы призывный зов. Эй, тореро, ты или бык? Качается чаша весов... Бог хранит тебя, Смерть щадит тебя... Не...
Тореро [Torero] [Slovak translation]
Эй, тореро, жизнь – как миг, Опять звучит трубы призывный зов. Эй, тореро, ты или бык? Качается чаша весов... Бог хранит тебя, Смерть щадит тебя... Не...
Тореро [Torero] [Spanish translation]
Эй, тореро, жизнь – как миг, Опять звучит трубы призывный зов. Эй, тореро, ты или бык? Качается чаша весов... Бог хранит тебя, Смерть щадит тебя... Не...
Никто [Nikto] [English translation]
No one can help you and me, No one will say aloud such words, That night would stop to wail above us, Having worn its chains on hearts. No one can hel...
Никто [Nikto] [French translation]
Personne ne peut nous aider, toi et moi, Personne ne dira à haute voix un tel mot Pour que la nuit cesse de se lamenter de nous, Après avoir jeté ses ...
Никто [Nikto] [Spanish translation]
Nadie nos puede ayudar, Nadie dirá en voz alta una tal palabra Para que la noche deje de lamentarse encima de nuestras cabezas, Encadenándonos los cor...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved