current location : Lyricf.com
/
Songs
DDT lyrics
Дождь [Dozhd'] [Spanish translation]
Lluvia, la lluvia de mayo llenó el cielo con un sonoro manto. Trueno, el trueno retumbó por los tejados asustando a todos los gatos. Abrí la ventana, ...
Дождь [Dozhd'] [Turkish translation]
Yağmur..., mayıs yağmuru, göz alıcı perdeler gibi doldurdu gökyüzünü. Şimşek..., şimşek çaktı çatıların üstünde, korkuttu tüm kedileri, Camı açtım, ne...
Доктор Лиза [Doktor Liza] lyrics
Увези меня отсюда, Положи к себе в карман. Я разбитая посуда, Ветеран душевных ран. В задыхающейся скорой Небо в зеркальце дрожит, Ждут в больничных к...
Доктор Лиза [Doktor Liza] [English translation]
Увези меня отсюда, Положи к себе в карман. Я разбитая посуда, Ветеран душевных ран. В задыхающейся скорой Небо в зеркальце дрожит, Ждут в больничных к...
Доктор Лиза [Doktor Liza] [Polish translation]
Увези меня отсюда, Положи к себе в карман. Я разбитая посуда, Ветеран душевных ран. В задыхающейся скорой Небо в зеркальце дрожит, Ждут в больничных к...
Донести Синь [Donesti Sin'] lyrics
Донести синь, растопить боль, Выпить Аминь, доиграть роль. До утра, до утра, до утра - плыть. До утра, до утра быть или не быть... Пролететь свет, дов...
Донести Синь [Donesti Sin'] [English translation]
To translate blue, melt away pain, To drink Amen, finish thy play. Till the dawn, till the dawn, till the dawn - swim. Till the dawn ponder to be or n...
Дороги [Dorogi] lyrics
Растекли-сь дороги По моим глазам. Дороги-недотроги К мутным небесам. А я вчера да на пиру погулял Да ничего не выпил, не съел. Я вчера в облаках зако...
Дороги [Dorogi] [Polish translation]
Растекли-сь дороги По моим глазам. Дороги-недотроги К мутным небесам. А я вчера да на пиру погулял Да ничего не выпил, не съел. Я вчера в облаках зако...
Духи [Duhi] lyrics
Получилось так, что не кончали мы, духи бледные. Соблазнили нас наши рты, умы, думы вредные. Духи бесятся, радость портится в морозильниках. Что-то па...
Дым [Dym] lyrics
Дым на солнце облаком падает больным Заслонили черное горы серебра Проезжаю сбоку я, мертвым и живым Рвусь дорогой спорною, в сторону добра Потихоньку...
Дым [Dym] [English translation]
Smoke falls upon the sun in ill cloud, The black blocked mountains of silver. I pass by sideways, dead and alive, Straining for a moot road towards go...
Дым [Dym] [French translation]
La fumée tombe sur le soleil comme un nuage malade Les montagnes d'argent ont recouvert le noir Je les travers de côté, mort et vivant J'aspire vers l...
Дым [Dym] [Polish translation]
Dym na słońce obłokiem pada niezdrowym Zasłoniły to, co czarne - góry srebra Przechodzę obok ja martwy i żywy Rwie się droga niepewna w stronę dobra P...
Живой [Zhivoy] lyrics
Выживший после удара НАТОвской лютой зимы, Город созрел для пожара, Пыли и гари весны. Люди в прокисших одеждах, Сбросив с себя тонны льда, Лица подст...
Живой [Zhivoy] [English translation]
I survived after a bombing Of NATO's hard winter.* The city is ready for fire For dust and ash of spring People that had worn clothes full of water Th...
Живой [Zhivoy] [French translation]
Ayant survécu au coup Du féroce hiver otanesque, La ville est mûre pour l'incendie, La poussière et le brûlé du printemps. Les gens dans des habits ai...
Жизнь на месте [Zhizn' na meste] lyrics
Старше слова дорога, вспомнил новые строчки, В них веселья немного, все овраги да кочки, В них тревожные вести и печальные ноты, В них лицо – кричу: «...
За тобой пришли [Za toboj prishli] lyrics
Метят собаки границы лая, Здесь идёт война уже тысячи лет. Притяжение античастиц утверждая, С тьмою сцепился свет. Осень, на скользких от крови крышах...
За тобой пришли [Za toboj prishli] [Polish translation]
Znaczą psy granice szczekaniem, Tu toczy się wojna już tysiące lat. Przyciąganie antycząstek sprawiło - Z ciemnością sczepiło się światło. Jesień na ś...
5 6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved