current location : Lyricf.com
/
Songs
Ebi lyrics
حريق سبز [Harighe Sabz] [Transliteration]
بیا کنارم سرو ناز بی‌تاب بیا کنارم زیر طاق مهتاب عطش ببازیم به نسیم دریا غزل برقصیم تا طلوع فردا بیا کنارم ساقه‌ی بهاره رو فرش برگ و پولک ستاره خمار ش...
حس تنها [Hesse Tanhaee] [Hesse tanhaayi] lyrics
واست بی تابم و بی خوابم و میدونی دلتنگم واست میمیرم و درگیرم و با دنیا در جنگم منو تنها نزار از روزگار با این که دلخستم واست دیوونم و میمونم و تا آخرش...
حس تنها [Hesse Tanhaee] [Hesse tanhaayi] [English translation]
واست بی تابم و بی خوابم و میدونی دلتنگم واست میمیرم و درگیرم و با دنیا در جنگم منو تنها نزار از روزگار با این که دلخستم واست دیوونم و میمونم و تا آخرش...
حس تنها [Hesse Tanhaee] [Hesse tanhaayi] [Transliteration]
واست بی تابم و بی خوابم و میدونی دلتنگم واست میمیرم و درگیرم و با دنیا در جنگم منو تنها نزار از روزگار با این که دلخستم واست دیوونم و میمونم و تا آخرش...
حنا خانوم [Hana Khanoom] lyrics
حنا، حنا، خانوم‌حنا، چه اسمیه اسم شما، ناز آهنگ بهاره صدای نرم زمزمه، میون بارون و گله، بوی عاشقونه داره عروسی ستاره‌ها، تو اوج چشمای شما، یه افق منظر...
حنا خانوم [Hana Khanoom] [English translation]
حنا، حنا، خانوم‌حنا، چه اسمیه اسم شما، ناز آهنگ بهاره صدای نرم زمزمه، میون بارون و گله، بوی عاشقونه داره عروسی ستاره‌ها، تو اوج چشمای شما، یه افق منظر...
حنا خانوم [Hana Khanoom] [Transliteration]
حنا، حنا، خانوم‌حنا، چه اسمیه اسم شما، ناز آهنگ بهاره صدای نرم زمزمه، میون بارون و گله، بوی عاشقونه داره عروسی ستاره‌ها، تو اوج چشمای شما، یه افق منظر...
خاتون [Khatoon] lyrics
کدوم شاعر، کدوم عاشق، کدوم مرد تو رو دید و به یاد من نیفتاد به یاد هق‌هق بی‌وقفه‌ی من توی آغوش معصومانه‌ی باد تو اسمت معنی ایثار آبه برای خاک داغ خستگ...
خاتون [Khatoon] [English translation]
کدوم شاعر، کدوم عاشق، کدوم مرد تو رو دید و به یاد من نیفتاد به یاد هق‌هق بی‌وقفه‌ی من توی آغوش معصومانه‌ی باد تو اسمت معنی ایثار آبه برای خاک داغ خستگ...
خاتون [Khatoon] [Transliteration]
کدوم شاعر، کدوم عاشق، کدوم مرد تو رو دید و به یاد من نیفتاد به یاد هق‌هق بی‌وقفه‌ی من توی آغوش معصومانه‌ی باد تو اسمت معنی ایثار آبه برای خاک داغ خستگ...
خاكستری [Khakestari] lyrics
روح بزرگوار من، دلگيرم از حجاب تو شكل كدوم حقيقته، چهره‌ی بی‌نقاب تو؟ وقتی تن حقيرمو به مسلخ تو می‌برم مغلوب قلب من نشو، ستيزه كن با پيكرم اسم منو از ...
خاكستری [Khakestari] [English translation]
روح بزرگوار من، دلگيرم از حجاب تو شكل كدوم حقيقته، چهره‌ی بی‌نقاب تو؟ وقتی تن حقيرمو به مسلخ تو می‌برم مغلوب قلب من نشو، ستيزه كن با پيكرم اسم منو از ...
خاكستری [Khakestari] [Transliteration]
روح بزرگوار من، دلگيرم از حجاب تو شكل كدوم حقيقته، چهره‌ی بی‌نقاب تو؟ وقتی تن حقيرمو به مسلخ تو می‌برم مغلوب قلب من نشو، ستيزه كن با پيكرم اسم منو از ...
خالی [Khali] lyrics
من، خالی از عاطفه و خشم خالی از خویشی و غربت گیج و مبهوت؛ بین بودن و نبودن عشق، آخرین همسفر من مثل تو منو رها کرد حالا دستام مونده و تنهایی من ای دریغ...
خالی [Khali] [English translation]
من، خالی از عاطفه و خشم خالی از خویشی و غربت گیج و مبهوت؛ بین بودن و نبودن عشق، آخرین همسفر من مثل تو منو رها کرد حالا دستام مونده و تنهایی من ای دریغ...
خالی [Khali] [English translation]
من، خالی از عاطفه و خشم خالی از خویشی و غربت گیج و مبهوت؛ بین بودن و نبودن عشق، آخرین همسفر من مثل تو منو رها کرد حالا دستام مونده و تنهایی من ای دریغ...
خالی [Khali] [English translation]
من، خالی از عاطفه و خشم خالی از خویشی و غربت گیج و مبهوت؛ بین بودن و نبودن عشق، آخرین همسفر من مثل تو منو رها کرد حالا دستام مونده و تنهایی من ای دریغ...
خالی [Khali] [English translation]
من، خالی از عاطفه و خشم خالی از خویشی و غربت گیج و مبهوت؛ بین بودن و نبودن عشق، آخرین همسفر من مثل تو منو رها کرد حالا دستام مونده و تنهایی من ای دریغ...
خالی [Khali] [German translation]
من، خالی از عاطفه و خشم خالی از خویشی و غربت گیج و مبهوت؛ بین بودن و نبودن عشق، آخرین همسفر من مثل تو منو رها کرد حالا دستام مونده و تنهایی من ای دریغ...
خالی [Khali] [Transliteration]
من، خالی از عاطفه و خشم خالی از خویشی و غربت گیج و مبهوت؛ بین بودن و نبودن عشق، آخرین همسفر من مثل تو منو رها کرد حالا دستام مونده و تنهایی من ای دریغ...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved