current location : Lyricf.com
/
Songs
Nick Cave and the Bad Seeds also performed lyrics
Avalanche [Russian translation]
Ну что ж, я ступил на лавину, Она душу мою погребла; но я не тот горбун, что видишь ты, Я сплю под золотым холмом. Ты, кто хочет победить боль, Учитьс...
Avalanche [Russian translation]
Меня лавиной унесло, Укрывшей мою душу. Когда я не горбат- то повезло: У холма золотого я лежу. Ты, кто победить желает боль, Учись, учись мне послужи...
Avalanche [Serbian translation]
Koračam u lavinu prekrila mi dušu Kad nisam grbavac kakvog me vidiš Spavam pod zlatnim brdom Ako želiš da savladaš bol, moraš znati Znati da mi i služ...
Avalanche [Spanish translation]
Me metí en una avalancha, cubrió mi alma. Cuando no soy este jorobado que ves, duermo bajo la colina de oro. Tú, que deseas conquistar el dolor, tiene...
Avalanche [Turkish translation]
Bir çığa bastım, Ruhumu kaplayan; Gördüğün bu kambur değilken Uyurum, altında altın tepenin Acıyı yenmek isteyen, sen, Bana hizmet etmeyi öğrenmelisin...
Avalanche [Turkish translation]
Ben bir çığa bastım ve o çığ ruhumu örttü; Gördüğün bu kambur olmadığım zaman, Altın tepenin altında uyuyorum. Acıyı yenmek isteyen sen, Bana iyi hizm...
In the Ghetto lyrics
As the snow flies On a cold and gray Chicago mornin' A poor little baby child is born In the ghetto And his mama cries 'Cause if there's one thing tha...
In the Ghetto [Croatian translation]
Dok snijeg pada U hladno i sivo jutro u Chicagu Jadno malo dijete se rodilo U getu I njegova majka place Jer ako postoji nesto sto joj ne treba To su ...
In the Ghetto [Esperanto translation]
Dum la neĝo flugas En malvarma kaj griza mateno de Ĉikago kompatinda bebo naskiĝas En la geto Kaj sia patrino ploras Ĉar se estas io ke ŝi ne bezonas ...
In the Ghetto [Finnish translation]
Lumen lentäessä Kylmänä ja harmaana Chicagon aamuna Poloinen pikku vauva syntyy Ghetossa Ja hänen äiti itkee Koska jos on yksi asia, mitä hän ei tarvi...
In the Ghetto [French translation]
La neige voletant Par une froide et grise matinée de Chicago Un pauvre petit bébé voit le jour Dans le ghetto Et sa maman pleure Car s'il y a bien une...
In the Ghetto [German translation]
Während der Schnee fällt An einem kalten, grauen Chicagoer Morgen Wird ein armes kleines Kind geboren Im Ghetto Und seine Mama weint Denn wenn es eine...
In the Ghetto [German translation]
Als der Regen fällt, an nem kalten, grauen Wintermorg'n, wird ein armes kleines Kind gebor'n, hier im Ghetto. Und seine Mutter weint, weil sie keine A...
In the Ghetto [Greek translation]
Καθώς το χιόνι πέφτει Σ'ένα κρύο και γκρίζο πρωί του Σικάγο Ένα φτωχό μικρό μωρό παιδί γεννιέται Στο γκέτο Κι η μαμά του κλαίει Γιατί εάν υπάρχει ένα ...
In the Ghetto [Hungarian translation]
szürke, téli napon kormos, fullasztó csikágói reggelen kis gyermek születik, otthona a gettó és a mama sír sokan vannak most még egy akinek nincs mit ...
In the Ghetto [Persian translation]
آنگاه كه برفها مي باريدند بر صبح سرد و خاكستري شيكاگو بچه كوچك بيچاره اي بدنيا آمد در گتو و مادرش مي گريد زيرا اونجا چيزي بود كه او به آن نياز نداشت ي...
In the Ghetto [Portuguese translation]
Enquanto a neve voa Numa manhã fria e cinza do Chicago Nasce um pobre bebezinho No bairro E sua mãe chora Pois se há algo que ela não precisa E outra ...
In the Ghetto [Romanian translation]
Când zăpada zboară peste-o dimineaţă rece şi gri din Chicago, un copil sărac se naşte în ghetou Iar mama sa plânge că dacă e ceva ce nu vrea, aceea e ...
In the Ghetto [Russian translation]
Летит снег холодным и серым Чикагским утром Бедное маленькое дитя родилось в гетто. И его мама плачет потому что это ей не нужно Это еще один рот, кот...
In the Ghetto [Serbian translation]
Dok sneg pada U hladno i sivo jutro u Cikagu Jadno malo dete se rodilo U getu I njegova majka place Jer ako postoji nesto sto joj ne treba To su jos j...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved