current location : Lyricf.com
/
Songs
Matt Monro also performed lyrics
The Impossible Dream [German translation]
Den unmöglichen Traum ... zu träumen ... Den unbesigbaren Feind ... zu bekämpfen ... Den unerträglichen Kummer ... zu ertragen ... Wohin die Mutigen s...
The Impossible Dream [German translation]
Zu träumen den unmöglichen Traum Zu bekämpfen den unschlagbaren Feind Zu tragen die untragbare Sorge Zu laufen, wo es die Tapferen nicht wagen. Zu ber...
The Impossible Dream [Italian translation]
Sognar l'impossibile ognor Osar l'inosato dai più Marciar, tra indicibili pene, fin là, dove altri non fu. Amar, ma con casto fervor, Lottar con corag...
The Impossible Dream [Spanish translation]
Soñar... el sueño imposible... Luchar... contra el enemigo imbatible... Aguantar... con inaguantable pesar... Correr... donde los valientes no osan ir...
The Impossible Dream [Spanish translation]
El soñar.... el sueño imposible Pelear... el enemigo invencible Soportar ... con dolor insoportable Para correr ... donde el valiente no se atreve a i...
The Impossible Dream [Spanish translation]
El soñar.... el sueño imposible... Pelear... el enemigo invencible Para llevar ... con el dolor insoportable ... Para correr ... donde los valientes n...
The Impossible Dream [Turkish translation]
Rüya görmek.. İmkansız rüya.. Dövüşmek.. Rakipsiz düşman.. Katlanmak.. Dayanılmaz kederle.. Koşmak.. Cesaret edemediğin yere.. Doğru.. Doğru olmayan y...
Núria Feliu - Tres monedes a la font / És tant meravellós, l'amor [Three Coins in The Fountain / Love Is a Many-Splendored Thing]
Fontana de Trevi... Tres monedes a la font. Són com tres esperances: Quina d'elles tindrà sort? Llençades a l'aigua, Cada una un pensament. Totes tres...
Tres monedes a la font / És tant meravellós, l'amor [Three Coins in The Fountain / Love Is a Many-Splendored Thing] [English translation]
Fontana de Trevi... Tres monedes a la font. Són com tres esperances: Quina d'elles tindrà sort? Llençades a l'aigua, Cada una un pensament. Totes tres...
Tres monedes a la font / És tant meravellós, l'amor [Three Coins in The Fountain / Love Is a Many-Splendored Thing] [French translation]
Fontana de Trevi... Tres monedes a la font. Són com tres esperances: Quina d'elles tindrà sort? Llençades a l'aigua, Cada una un pensament. Totes tres...
2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved