current location : Lyricf.com
/
Songs
Petula Clark also performed lyrics
Memory [Ukrainian translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Rent [Musical] - Seasons of Love
[All] 525,600 minutes 525,000 moments so dear 525,600 minutes How do you measure, measure a year? In daylights, in sunsets, in midnights, in cups of c...
Seasons of Love [Chinese translation]
五十二萬五千六百分鐘,五十二萬五千六百個珍愛的時刻。有五十二萬五千六百分鐘,你要怎麼丈量, 丈量一年?以日光、以日落、以夜半,或是以每一杯咖啡? 以吋、以哩、以歡笑、以爭吵,有五十二萬五千六百分鐘,你要怎麼 丈量生命中的一年? 何不試試愛呢?何不試試愛呢?何不試試愛呢?以愛來丈量,每個季節 都有著愛...
Seasons of Love [Finnish translation]
[Kaikki] 525,600 minuuttia 525,000 hetkiä niin rakkaita 525,600 minuuttia Kuinka voit laskea, vuoden mitata? Päivänvalosta, auringonlaskuista, keskiöi...
Seasons of Love [French translation]
Cinq cent vingt-cinq mille six cent minutes, Cinq cent vingt-cinq mille moments si chers Cinq cent vingt-cinq mille six cent minutes Comment mesurer, ...
Seasons of Love [German translation]
[Zusammen] 525,600 Minuten 525,000 so liebe Momente 525,600 Minuten Wie misst man dann, wie misst man ein Jahr? In hellen Tagen, in Abendröten, in Mit...
Seasons of Love [Greek translation]
525.600 λεπτά, 525.600 όμορφες στιγμές. 525.600 λεπτά - πώς μετράς, μετράς έναν χρόνο; Σε αυγές, σε δύσεις, σε μεσάνυχτα, σε κούπες καφέ. Σε ίντσες, σ...
Seasons of Love [Hungarian translation]
[Mindenki] 525,600 perc 525,000 oly kedves pillanat 525,600 perc Hogy mérsz, hogy mérsz egy évet? Nappalokban, naplementékben, éjfélekben, kávés csész...
Seasons of Love [Italian translation]
525,600 minuti, 525,600 momenti tanto cari. 525,600minuti- come misuri, misuri un anno? In giorni, in tramonti, in notti, in tazze di caffè. In centim...
Seasons of Love [Swedish translation]
[Alla] 525,600 minuter 525,000 stunder så kära 525,600 minuter Hur kan man mäta, mäta ett år? I dagsljus, i solnedgångar, i midnätter, i koppar kaffe ...
Seasons of Love [Turkish translation]
Birlikte: 525,600 dakika 525,000 değerli an 525,600 dakika Nasıl ölçersin Nasıl ölçersin hayatındaki bir yılı? Gün ışığıyla Günbatımıyla Kahve bardakl...
Seasons of Love [Turkish translation]
525,600 dakika, 525,000 çok değerli an. 525,600 dakika - nasıl ölçüyorsun, nasıl bir yılı ölçüyorsun? gündüzlerle, güneşin batışlarla, gece yarılarıyl...
Seasons of Love [Ukrainian translation]
525 600 хвилин, 525 000 моментів, таких дорогих. 525 000 хвилин - Як вимірюють, вимірюють рік? У днях, у заходах сонця, у півночах, у чашках кави. У д...
People Get Ready lyrics
People get ready There's a train a-coming You don't need no baggage You just get on board All you need is faith To hear the diesels humming Don't need...
People Get Ready [German translation]
Leute, macht euch bereit Da kommt ein Zug Ihr braucht kein Gepäck Ihr steigt einfach ein Alles was ihr braucht, ist der Glaube Die Dieselmotoren brumm...
Old Devil Moon
l look at you and suddenly Something in your eyes I see Soon begins bewitching me It's that old devil moon That you stole from the skies It's that old...
One More Sunrise [Morgen]
(One more sunrise) One more sunrise One more day to get through One more sunrise One more day without you And false lips that I knew could never be tr...
Al Jolson - Sonny Boy
Climb upon my knee, Sonny Boy, Though you're only three, Sonny Boy, You've no way of knowing, There's no way of showing, What you mean to me, Sonny Bo...
Barbara Dickson - Tell Me It's Not True
Tell me it's not true Say it's just a story Something on the news Tell me it's not true Though it's here before me Say it's just a dream Say it's just...
Tell Me It's Not True [Dutch translation]
Zeg me dat het niet waar is Zeg dat het zomaar een verhaaltje is Iets via de nieuwsberichten Zeg me dat het niet waar is Alstaat het hier voor me Zeg ...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved