current location : Lyricf.com
/
Songs
Louane lyrics
Rester seule [English translation]
Where the cries that I hear in my sleep come from, All like the noise in the winds which disappears Where come it's middle of people who are in search...
Rester seule [Greek translation]
Από πού έρχονται οι κραυγές που ακούω στον ύπνο μου Σαν τους θορύβους του αέρα που εξαφανίζονται; Πού πάνε τόσες χιλιάδες άνθρωποι που ψάχνουν τον ήλι...
Rester seule [Hindi translation]
नींद में रात को जो चीखें मैं सुनती हूँ, वे कहाँ से आती हैं? बिलकुल उस तरह जैसे हवा में शोर गायब हो जाता है ये हजारों लोग सूर्य की तलाश में कहां जाते ह...
Rester seule [Hungarian translation]
Ahonnan jönnek a sírások, melyeket álmaimban hallok Ott minden, mint a zajok, és a szél eltűnnek Ott van több ezer ember, aki keresi a napot Az ég vör...
Rester seule [Italian translation]
Da dove vengono le grida che odo nella notte Come i rumori nel vento che spariscono Dove vanno queste migliaia di persone che cercano il sole Il cielo...
Rester seule [Polish translation]
Skąd się biorą te krzyki, które słyszę we śnie, zupełnie jak dźwięki, które nikną wśród wiatru? Dokąd idą te tysiące ludzi szukających słońca? Tego ra...
Rester seule [Portuguese translation]
De onde vêm os gritos que escuto em meus sonhos Assim como os ruídos no vento, que desaparecem? Aonde vão essas milhares de pessoas que procuram o sol...
Rester seule [Russian translation]
Откуда крики, которые я слышу в своём сне Как и звуки, которые исчезают на ветру? Куда идут тысячи людей ищут солнце? Сегодня утром небо красное, оно ...
Rester seule [Spanish translation]
¿De dónde vienen los gritos que oigo en mis sueños, así como los ruidos en el viento que desaparecen? ¿A dónde van esas miles de personas que buscan e...
Sans arrêt lyrics
Si t'es pareil, je ne serai qu'une Si t'es le soleil, je serai la lune Si t'es ma vie, je suis à toi J'entends ta voix dans tous les sons autour de mo...
Sans arrêt [Dutch translation]
Als je hetzelfde bent, zal ik anders zijn Als je de zon bent, zal ik de maan zijn Als jij mijn leven bent, ben ik de jouwe Ik hoor je stem in alle gel...
Sans arrêt [English translation]
If you're the same, I'll be only one If you're the sun, I'll be the moon If you're my life, I'll be yours I hear your voice in all the surrounding sou...
Sans arrêt [German translation]
Wenn du gleich bist, dann werde ich nur Eine sein. Wenn du die Sonne bist, dann werde ich der Mond sein. Wenn du mein Leben bist, dann gehöre ich dir....
Sans ta voix lyrics
[Couplet 1] Un jour de plus, appréhension, toujours la même question En haut d’une tour comme en prison, j’vois plus passer les saisons Les heures s’a...
Sans ta voix [English translation]
[Verse 1] One more day, apprehension, always the same question Up high in a tower like a prison, I don't see the seasons pass anymore The hours sink i...
Sans ta voix [German translation]
[Strophe 1:] Noch ein weiterer Tag voller Sorgen, immer die gleiche Frage. In der Spitze eines Turms wie im Gefängnis sehe ich nicht mehr, wie die Jah...
Si t'étais là lyrics
Parfois je pense à toi, Dans les voitures Le pire, c'est le voyage, Si d'aventure Une chanson fait revivre un souvenir, Les questions sans réponse, Ça...
Si t'étais là [Bulgarian translation]
Понякога си мисля за теб в колата Най-лошото, това е пътуването, приключението. Една песен съживява спомена Въпроси без отговор, Ето това е най-лошото...
Si t'étais là [Chinese translation]
每次坐在车上 想起你的时候 行程不再愉快 思绪难平 歌声唤起了回忆 那些问题再无回音 这 最令人心痛 你听得到我吗 你看得到我吗 你会说些什么 要是你还在的话 这些是你给我传达的信号吗 你会做些什么 要是你还在的话 给自己讲故事 为了入眠 为了掩盖我的悲痛 也为了欢笑 我在脑海里 跟已离开这世界的人...
Si t'étais là [Dutch translation]
Als je hier was Soms denk ik aan jou, In de auto Het ergste is de reis, Als een lied bij toeval, een herinnering oproept.. Vragen zonder antwoord Dat ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved