Песня о звёздах [Ни дождика, ни снега] [Pesnya o zvyozdakh [Ni dozhdika, ni snega]] lyrics
Ни дождика, ни снега,
Ни пасмурного ветра
В полночный безоблачный час.
Распахивает небо
Сверкающие недра
Для зорких и радостных глаз.
Сокровища вселен...
Волки и вороны [Volki i vorony] [French translation]
C'est peut-être Dieu, ou juste une odeur d'encens dans la nuit.
Tout autour, c'est la forêt, épaisse, sombre et moussue.
C'est peut-être une bénédicti...
Елизавета [Yelizaveta] lyrics
У Елизаветы два друга:
Конь, и тот, кто во сне.
За шторами вечный покой, шелест дождя,
А там, как всегда, воскресенье,
И свечи, и праздник,
И лето, и ...