current location : Lyricf.com
/
Songs
Gökhan Türkmen lyrics
Rüya [German translation]
bei jedem Schritt habe ich es verstanden, was mich zu dir gebunden hat es hieß Glücklichkeit, ich habe geweint wo bist du, es soll nicht aufhören es s...
Rüya [Greek translation]
Σε κάθε βήμα μου κατάλαβα ότι εσυ έγινες ο εθισμός μου Το όνομα της ευτυχία, κι ομως εγω εκλαψα Που είσαι ; Ας μην τελειώσει Μέχρι εδώ ήταν αγάπη μου;...
Rüya [Persian translation]
با هر قدم فهمیدم که تو را به من پیوند زده اند نامش خوشحالیست، گریه کردم کجایی؟، میخواهم تمام نشود اما متاسفانه تمام شد آنکه خداحافظ گفت تو بودی نرو، ب...
Rüya [Polish translation]
Z każdym krokiem zrozumiałem, to cię do mnie przywiązało Nazywało się szczęście, płakałem Gdzie jesteś? Niech to się nie kończy To koniec, kochanie Cz...
Rüya [Russian translation]
Я понимаю,каждый шаг привязывает меня к тебе Это имя было счастьем, я плакал Где ты, пусть не закончиться это Сюда пришел конец, любимая Ты одна попро...
Rüya [Spanish translation]
Entiendo cada paso que me ataron .. Su nombre era la felicidad lloré ¿Dónde está usted? no termines... eso es todo, querido. adiós dicho es que usted?...
Rüya [Tajik translation]
Ман мефаҳмам, ҳар як қадами ман ба ту вобастагӣ дорад Ин ном хушбахтӣ буд, ман гиря кардам Ту дар куҷоӣ, бигзор он тамом нашавад Ин хотимаи ишқ аст Ту...
Sen İsen lyrics
Meyve düşer dal kırılmaz; koku sen isen Ve gümüşlenir yakamoz, ayım sen isen Yaram kanar, pamuk sen; yeşil bakarım rengi sen Dünüm sen, dileğim sen Gü...
Sen İstanbul'sun lyrics
Köşedeki çiçekçi seni sordu bu sabah Burada yok dedim selam söyledi tazeymiş gülleri Yokluğun gibi... Yürüdüm biraz seni düşledim, umudumu senle süsle...
Sen İstanbul'sun [Albanian translation]
Këndi i lulishtes pyeti për ty këtë mëngjes "Nuk është këtu" i thash, "Bëji të fala" më tha Nga mungesa jote trëndafilat nuk dukeshin të freskëta U sh...
Sen İstanbul'sun [Arabic translation]
سأل عنكِ بائع الورد هذا الصباح قلتُ: ليست هنا . قال: بلغها سلامي كالورد التازة غيابك تمشيت قليلا مستغرقا في التقكير فيكِ زينت املي بكِ لا الشوارع الضي...
Sen İstanbul'sun [Azerbaijani translation]
Köşədəki çiçəkci səni soruşdu bu sabah Burada yox dedim salam söylə dedi Təzəymiş gülləri yoxluğun kimi Yeridim biraz səni xəyal etdim Ümidimi səninlə...
Sen İstanbul'sun [Bosnian translation]
Cvjećar na ćošku je jutros pitao za tebe. Rekao sam da nisi tu i rekao je da te pozdravim. Ruže su mu bile svježe kao tvoje odsustvo. Šetao sam i malo...
Sen İstanbul'sun [English translation]
The florist in the corner asked me about you this morning. I said, she's not here, he said "Say Hello" That his roses are fresh, like your absence. Wa...
Sen İstanbul'sun [English translation]
The florist in the corner asked about you this morning 'She’s not here', i said. He said hello to you And that his roses were fresh (new).. Like your ...
Sen İstanbul'sun [English translation]
This morning they asked of you at the flower shop, I said you're not Here, they send their regards and peace. Their roses, fresh like your absence. I ...
Sen İstanbul'sun [French translation]
Le fleuriste m'a demandé de tes nouvelles ce matin Je lui ai dit que tu n'étais pas là, il m'a dit de te transmettre le bonjour Ses roses étaient tout...
Sen İstanbul'sun [German translation]
Der Blumenhändler an der Ecke hat nach dir gefragt heute Morgen Du bist nicht hier, habe ich gesagt, Bestelle ihr meine Grüsse, sagte er Seine Rosen s...
Sen İstanbul'sun [Greek translation]
Ο λουλουδοπώλης στη γωνία ρώτησε για εσένα σήμερα το πρωί Είπα ''Δεν είναι εδώ'', μου είπε να σου πω ''Γεια'' Τα τριαντάφυλλά του ήταν φρέσκα, όπως κα...
Sen İstanbul'sun [Greek translation]
Ο ανθοπώλης στην γωνία ρώτησε για σένα το πρωί: «Δεν είναι εδώ» είπα «πες της χαιρετισμούς» είπε τα τριαντάφυλλα ήταν φρέσκα, όπως την απουσία σου περ...
7 8 9 10 11 12
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved