current location : Lyricf.com
/
Songs
Florence + The Machine lyrics
Ship to Wreck [Dutch translation]
Raak de slaappillen niet aan, zij knoeien met mijn hoofd Ik ben bang voor de grote witte haaien, die in het bed zwemmen En hier komt de orka, om me in...
Ship to Wreck [Finnish translation]
Älä koske unilääkkeisiin, ne saavat pääni pyörälle Suuret valkoiset hait uivat sängyssäni Ja täältä tulee tappajavalas laulamaan minut uneen Repien ka...
Ship to Wreck [French translation]
Ne touche pas les somnifères, ils mettent du désordre dans ma tête En draguant les grands requins blancs qui nagent dans le lit Et là l'époulard arriv...
Ship to Wreck [German translation]
Fass' die Schlaftabletten nicht an, sie verwirren mir den Kopf Ich habe Angst vor den großen weißen Haien, die im Bett schwimmen Und hier kommt der Mö...
Ship to Wreck [Greek translation]
Μην αγγίζεις τα υπνωτικά χάπια μου, με βοηθούν με το χάος στο κεφάλι μου Εκβαθύνουν για τους μεγάλους λευκούς καρχαρίες που κολυμπούν στο κρεβάτι Και ...
Ship to Wreck [Hungarian translation]
[1. versszak] Az altató tablettákhoz ne nyúlj, összezavarják a fejem Nagy fehér cápákat ások elő, egy ágyban úsznak velem Itt jön egy gyilkos bálna, h...
Ship to Wreck [Italian translation]
Non toccare i sonniferi, mi incasinano la mente Dragaggio di grandi squali bianchi, che nuotano nel letto Ed ecco che arriva una balena assassina, che...
Ship to Wreck [Portuguese translation]
Não ponha a mão nesses soníferos, eles tiram minha cabeça do lugar Fazendo emergir grandes tubarões brancos, que nadam na minha cama E aí vem uma bale...
Ship to Wreck [Russian translation]
Не доставай снотворное, у меня от него только болит голова Я ловлю сетью больших белых акул, что плавают в кровати И приплывает кит-убийца, чтобы спет...
Ship to Wreck [Serbian translation]
Ne diraj pilule za spavanje, prave mi nered u glavi hrane Velike Bele Ajkule što plivaju mi u postelji. A evo ga i Kit Ubica da me pesmom uspava, skid...
Ship to Wreck [Serbian translation]
Ne diraj pilule za spavanje, prave nered u mojoj glavi Iskopavam veliku belu ajkulu, pliva u mom krevetu A evo dolazi kit ubica, da me pevanjem uspava...
Ship to Wreck [Spanish translation]
No toques los somníferos, me alteran la cabeza Dragando los tiburones blancos nadando en la cama Y aquí viene una ballena asesina, a cantarme para dor...
Ship to Wreck [Turkish translation]
Uyku haplarına dokunma, onlar kafamı karıştırıyor Büyük beyaz köpekbalıkları denizin dibini tarıyor, yatakta yüzüyorlar Ve işte katil balina geliyor, ...
Ship to Wreck [Turkish translation]
Uyku ilaçlarına dokunma, onlar kafamı karıştırıyorlar gezinen büyük beyaz köpek balıkları, yatakta yüzüyorlar Ve buraya bir katil balina gelir, beni u...
Sky Full of Song lyrics
How deeply are you sleeping or are you still awake? A good friend told me you've been staying out so late Be careful, oh, my darling, oh, be careful o...
Sky Full of Song [Finnish translation]
Kuinka sikeästi nukut, vai oletko yhä hereillä? Hyvä ystävä kertoi minulle sinun olleen ulkona niin myöhään Ole varovainen, oi, kultaseni, oi, ole var...
Sky Full of Song [French translation]
Quel profondement est-ce que tu dors ou est-ce que tu es encore réveillé? Un bon ami m'a raconté que tu es resté dehors si tard Fais attention, oh, mo...
Sky Full of Song [German translation]
Wie tief schläfst du oder bist du noch wach? Ein guter Freund hat mir gesagt, dass du bis so spät draußen bist Sei vorsichtig, oh, mein Schatz, oh, se...
Sky Full of Song [Greek translation]
Πόσο βαθιά κοιμάσαι ή είσαι ακόμα ξύπνιος; Ένας καλός φίλος μου είπε ότι μένεις έξω μέχρι αργά Πρόσεχε, αγάπη μου, πρόσεχε τι σου κοστίζει Από ότι έχω...
Sky Full of Song [Hungarian translation]
Milyen mélyen alhatsz, vagy talán még ébren vagy? Egy jóbarát azt mondta, hogy sokáig kint voltál Légy óvatos, kedvesem, oh légy óvatos, csak ez kell ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved