current location : Lyricf.com
/
Songs
Sergio Endrigo lyrics
Kud plovi ovaj brod [Japanese translation]
Kud plovi ovaj brod kud ljude odnosi i da li itko zna što more sprema Kud vodi ovaj put kojim smo krenuli od svega samo znam povratka nema Na moru lju...
Kud plovi ovaj brod [Polish translation]
Kud plovi ovaj brod kud ljude odnosi i da li itko zna što more sprema Kud vodi ovaj put kojim smo krenuli od svega samo znam povratka nema Na moru lju...
Kud plovi ovaj brod [Serbian translation]
Kud plovi ovaj brod kud ljude odnosi i da li itko zna što more sprema Kud vodi ovaj put kojim smo krenuli od svega samo znam povratka nema Na moru lju...
Kud plovi ovaj brod [Turkish translation]
Kud plovi ovaj brod kud ljude odnosi i da li itko zna što more sprema Kud vodi ovaj put kojim smo krenuli od svega samo znam povratka nema Na moru lju...
L'affittacamere lyrics
La più bella affittacamere del mondo abita a Londra in Piazza Gray ma nessuno sa che cosa c'è nei suoi tristi occhioni blu La più dolce affittacamere ...
L'affittacamere [Croatian translation]
La più bella affittacamere del mondo abita a Londra in Piazza Gray ma nessuno sa che cosa c'è nei suoi tristi occhioni blu La più dolce affittacamere ...
L'arca di Noè lyrics
Un volo di gabbiani telecomandati e una spiaggia di conchiglie morte nella notte una stella d'acciaio confonde il marinaio Strisce bianche nel cielo a...
L'arca di Noè [Bulgarian translation]
Полет на телеуправляемичайки и плаж от мъртви черупки през нощта стоманена звезда обърква моряка Бели ивици в синьото небе очароват и карат децата да ...
L'arca di Noè [Croatian translation]
Let navođenih galebova i plaža mrtvih školjki. U noći čelična zvijezda zbunjuje mornara. Na plavom nebu bijele niti djecu vabe i sne u njima bude. Mje...
L'arca di Noè [French translation]
Un vol de goélands télécommandés Et une plage de coquillages vides. Dans la nuit, une étoile d'acier Trouble le marin. Des bandes blanches dans le cie...
L'arca di Noè [German translation]
Ein Flug ferngesteuerter Möwen Und ein Strand mit toten Muscheln Ein stählerner Stern in der Nacht Verwirrt den Seemann Weiße Streifen am blauen Himme...
L'arca di Noè [Greek translation]
Μια πτήση γλάρων τηλεκατευθυνόμενων και μια παραλία νεκρών κοχυλιών τη νύχτα ένα ατσάλινο αστέρι μπερδεύει τον ναύτη Ρίγες λευκές στον γαλάζιο ουρανό ...
L'arca di Noè [Hebrew translation]
מעוף שחפים בשלט רחוק וחוף של פגזים מתים בלילה כוכב פלדה מבלבל את המלח. פסים לבנים בשמים כחולים להקסים ולגרום לילדים לחלום הירח מלא בדגלים חסרי רוח כמה...
L'arca di Noè [Hungarian translation]
Távirányítós sirályok repülése És halott kagylók strandja Egy acélcsillag az éjszakában Megzavarja a tengerészt Fehér csíkok a kék égen Hogy megigézzé...
L'arca di Noè [Romanian translation]
Un zbor de pescăruși telecomandați și o plajă de scoici moarte în noapte o stea de oțel fâsticește marinarul Dungi albe pe cerul albastru pentru a fer...
L'arca di Noè [Spanish translation]
Un vuelo de gaviotas teledirigidas y una playa de conchas muertas en la noche una estrella de acero confunde al marinero Líneas blancas en el cielo az...
L'arca di Noè [Turkish translation]
Uzaktan kumandayla uçan martılar ve ölü kabuklularla kaplı bir sahil, gecede çelik bir yıldız aklını karıştırıyor denizcinin. Beyaz çizgiler mavi gökt...
L'ultimo romantico lyrics
L'ultimo, sono io l'ultimo romantico, Sono io quello che ti può donare un fiore E capire da questo, dall'espressione del viso, Dal tremore di una mano...
L'ultimo romantico [Greek translation]
L'ultimo, sono io l'ultimo romantico, Sono io quello che ti può donare un fiore E capire da questo, dall'espressione del viso, Dal tremore di una mano...
L'ultimo romantico [Romanian translation]
L'ultimo, sono io l'ultimo romantico, Sono io quello che ti può donare un fiore E capire da questo, dall'espressione del viso, Dal tremore di una mano...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved