current location : Lyricf.com
/
Songs
El Cuarteto de Nos lyrics
Llegó Papá [French translation]
Tout le monde debout et attentifs Car papa est arrivé Tout le monde célèbre déjà Car papa est arrivé Salut, quoi de beau ? Comment ça va ? J'ai répond...
Lo Malo De Ser Bueno lyrics
“La verdad es que no hay una verdad”, leí en una pared de la ciudad. ¿Habrá sido una virtud o casualidad? Y sentí inquietud de estar a merced de tanta...
Lo Malo De Ser Bueno [English translation]
"The truth is that there isn't a truth" I read that in one of the walls of the city I wonder if it was a virtue or coincidence? And I felt uneasy for ...
Lo Malo De Ser Bueno [Esperanto translation]
"La vero estas, ke ne ekzistas vero", mi legis en muro de la urbo. ¿Ĉu ĝi estis virto aŭ hazardo? Kaj mi sentis malkomforton pri tio, ke mi kompatas t...
Lo Malo De Ser Bueno [French translation]
"La vérité c'est qu'il n'y a pas de vérité", ai-je lu sur un mur de la ville. Était-ce une vertu ou un hasard ? Et je ressentis de l'inquiétude d'être...
Mabel lyrics
Soy la morocha del barrio Tengo ocho años recién Y aunque tenga pitito Todos me llaman Mabel No soy un niño corriente El mundo me ha hecho así Del bor...
Mabel [English translation]
I'm the neighbourhood's brunette I'm already eight years old And though I have a weenie Everyone call me Mabel I'm not an average boy The world made m...
Mabel [French translation]
Je suis la brune du quartier J'ai eu huit ans y a pas longtemps Et bien que j'aie un zizi Tout le monde m'appelle Mabel Je ne suis pas un garçon banal...
Mamá El Bajista Me Está Pegando lyrics
Mamá, estoy haciendo una canción que habla de demonios, de serpientes y de muertos, pero no lo estoy logrando, porque el bajista me está pegando. Mamá...
Mamá El Bajista Me Está Pegando [English translation]
Mommy, I'm doing a song that talks about demons, snakes and deads but I can't make it because the bass player is hitting me. Mommy, and it talks about...
Manfreddi lyrics
Manfreddi tenía un hijo Retardado mental. Era viudo y mantenía A su suegra y su mamá: Y cuando llegaba la hora de almorzar Salía de trabajar Cuando se...
Manfreddi [English translation]
Manfreddi had a son Who was retarded He was a widower and he kept His mom and his mother-in-law: And when the lunch time came He got out of the job Wh...
Mario Neta lyrics
Voy por la ruta en mi camioneta blanca Está un poco vieja pero todavía arranca Y subo la radio a un volumen intenso A veces prefiero no escuchar lo qu...
Mario Neta [English translation]
I'm on the road in my white van It's a bit old but it can still turn on And i turn on the radio toa intense volume Sometimes I prefer to don't listen ...
Mario Neta [Esperanto translation]
Mi iras laŭ la vojo en mia blanka kamiono Ĝi estas iomete maljuna, sed ĝi ankoraŭ starigas Kaj mi levas la radion al intensa volumo Foje mi preferas n...
Mario Neta [French translation]
Je roule sur la route dans ma camionnette blanche Elle est un peu vieille mais elle démarre toujours Et je monte la radio à un volume intense Parfois ...
Maté a la maestra lyrics
Hay algo mamá que te quiero confesar: Maté a la maestra Porque al otro año yo no iba a pasar Maté a la maestra Vos te ibas a enojar Y papá me iba a fa...
Maté a la maestra [English translation]
Mommy ther's something I want to confess: I killed the teacher Because I wasn't going to pass to the next year I killed the teacher You were going to ...
Maten a las ballenas lyrics
De chiquito odiaba a la naturaleza a mis mascotas con insidia torturaba, a las rosas y a la flor de la cereza con kerosen y amoníaco regaba. Ahora no ...
Maten a las ballenas [English translation]
Since kid I hated nature I tortured my pets with bad intention, the roses and the cherryblossoms I watered them with kerosene and ammonia. Now I don't...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved