current location : Lyricf.com
/
Songs
Andrés Calamaro also performed lyrics
Mano a mano lyrics
Rechifla'o en mi tristeza, te evoco y veo que has sido en mi pobre vida paria sólo una buena mujer. Tu presencia de bacana* puso calor en mi nido, fui...
Mano a mano [English translation]
I-- raving mad in my sadness-- evoke you, and I can see that you've been Nothing but a good woman in my vagabond's life. Your magnanimous presence to ...
Por una cabeza lyrics
Por una cabeza de un noble potrillo Que justo en la raya afloja al llegar, Y que al regresar parece decir: "No olvides, hermano, Vos sabés, no hay que...
Por una cabeza [English translation]
By only a head of a pureblood race colt that just on the finish had slowed down to shamble; and upon riding back it seems to be saying forget not this...
Por una cabeza [French translation]
Juste pour la tête D'un poulain racé Qui, à l'arrivée, Flanche sur la ligne, Et qui, revenant, À l'air de me dire : Tu sais bien, mon frère, Il ne fau...
Por una cabeza [Greek translation]
Με βραχεία κεφαλή ενός ευγενούς πουλαριού Που ακριβώς στο τέρμα χαλαρώνει το βήμα Και όταν γυρίζει μοιάζει να λέει: «Μην ξεχνάς, αδερφέ, Εσύ ξέρεις ότ...
Por una cabeza [Italian translation]
Per un colpo di testa di un nobile puledro che proprio sulla riga si affloscia nell’arrivo, e che tornando alla scuderia sembra dire: “Non dimenticare...
Por una cabeza [Japanese translation]
首一寸の差で ゴールの手前 足並みを緩める 気高き若駒よ 行き先を引き返す 彼(か)の馬は言う 友よ、忘れるなかれ 博打は為にならぬと 首一寸の差で 情熱に呑まれたあの日 笑みを浮かべた 男たらしの女が 終始嘘っぱちの 愛の誓いを立てるのさ 僕の想いをすべて 焚き木に焚べて [Coro:] 首一寸の...
Por una cabeza [Portuguese translation]
Por uma cabeça de um nobre potrinho1 Que justo na chegada desacelera ao chegar E que ao voltar parece dizer: "Não te esqueças, irmão, sabes que não há...
Por una cabeza [Romanian translation]
Doar pentru un cap al unui cal de rasă care pe ultima linie se înmoaie la sosire, și care întorcându-se pare să spună: "Nu uita, frate, tu știi că nu ...
Por una cabeza [Russian translation]
Вторым пришёл к финишу Породистый рысак: отстал на голову, Сбавив ход у самой черты. И, возвращаясь, словно говорит мне: Играть не стоит, братец, ты ж...
Malena lyrics
[Hablado:] Tango que me hiciste mal y al que, sin embargo, quiero porque sos el mensajero del alma del arrabal. No sé que encanto fatal tienen tus not...
Malena [English translation]
[Hablado:] Tango que me hiciste mal y al que, sin embargo, quiero porque sos el mensajero del alma del arrabal. No sé que encanto fatal tienen tus not...
Malena [German translation]
[Hablado:] Tango que me hiciste mal y al que, sin embargo, quiero porque sos el mensajero del alma del arrabal. No sé que encanto fatal tienen tus not...
Marujita Díaz - Melodía de arrabal
Barrio plateado por la luna, rumores de milonga es toda su fortuna. Hay un fuelle que rezonga en la cortada mistonga, mientras que una pebeta, linda c...
Melodía de arrabal [English translation]
Barrio plateado por la luna, rumores de milonga es toda su fortuna. Hay un fuelle que rezonga en la cortada mistonga, mientras que una pebeta, linda c...
Roberto Goyeneche - Naranjo en Flor
Era más blanda que el agua Que el agua blanda Era más fresca que el río Naranjo en flor Y en esa calle de hastío Calle perdida Dejó un pedazo de vida ...
Naranjo en Flor [English translation]
She was blander than water Than soft water She was fresher than the river Blooming orange tree And in that street of weariness Lost street She left a ...
Naranjo en Flor [French translation]
Elle était plus douce que l'eau Que l'eau douce Elle était plus fraîche que l'eau d'une rivière Oranger fleuri Et dans cette rue répugnante Rue perdue...
La parte de adelante [English translation]
I'm vulnerable to your kindest side. I'm jailer of your crudest side. I'm the solider of your most malicious side, and the architect of your irregular...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved