current location : Lyricf.com
/
Songs
Cem Adrian lyrics
Yine mi Yol [German translation]
Es gibt jemanden, der die getrockneten Blumen gießt Immer noch... Immer noch... In den verwaschenen Straßen suchen Fußspuren Immer noch... Immer noch....
Yine mi Yol [Icelandic translation]
Það er einhver sem vökvar þurrkuð blóm Samt ... Samt ... Leitaðu að fótsporum í þvegnu götunum Samt ... Samt ... Brenndar myndir í römmum Samt ... Sam...
Yine mi Yol [Italian translation]
C'è qualcuno che annaffia i fiori secchi Ancora... Ancora... Cerca le impronte nelle strade sbiadite Ancora... Ancora... Foto bruciate in cornici Anco...
Yine mi Yol [Romanian translation]
Există cineva care udă florile uscate încă... Încă... Căutând urmele pașilor pe străzile spălate Încă... Încă... Fotografii arzând în rame Încă... Înc...
Yine mi Yol [Russian translation]
Есть кто-то, кто поливает засохшие цветы До сих пор... До сих пор... Ищет смытые с улиц следы До сих пор... До сих пор... Сожжённые фотографии в рамка...
Yine mi Yol [Spanish translation]
Hay quien riega las flores secas Todavía... Todavía... Busque huellas en las calles arrasadas Todavía... Todavía... Fotos quemadas en marcos Todavía.....
Yine Özledim lyrics
Bir gün biri, değerse kalbine... Isınırsa o küçücük ellerin... İnanırsan yine, yeryüzündeki cennete... Tutunabilmeyi başarabilirsen, bir ele... İçinde...
Yine Özledim [Bulgarian translation]
Един ден някой ще оцени сърцето ти... Ще се стоплят тези малки ръце... Ще повярваш отново в земния Рай... Ако успееш да задържиш, една ръка... Ако так...
Yine Özledim [Russian translation]
Если однажды кто-то прикоснется к твоему сердцу... Если согреются твои маленькие ручки... Если ты вновь поверишь в рай на земле... Если сумеешь удержа...
Yollardayim lyrics
Kapilar kapanir, isiklar söner, sessiz sokaklarda kalirsin Insanlar bilir, insanlar konusur. yüzüne bakar öyle sen susarsin Anlami yok sözlerin Bilirs...
Yollardayim [English translation]
The doors are closed, the lights are turned off, you are left in the silent streets. People know, people speak, they look at you so. You are quiet. Th...
Yollardayim [French translation]
Les portes sont fermées, les lumières sont éteintes, tu restes dans la rue en silence Les gens savent, les gens parlent, ils regardent ton visage ains...
Yollardayim [German translation]
Die Türen schließen sich, die Lichter gehen aus, du bleibst auf den stummen Straßen Die Menschen wissen, die Menschen reden, du schaust sie an, bleibs...
Yollardayim [Greek translation]
Πόρτες κλείνουν, φώτα σβήνουν, μένεις μόνη σε ήσυχους δρόμους Οι άνθρωποι ξέρουν, οι άνθρωποι μιλάνε. Σε κοιτάνε κι εσύ σιωπάς Δεν έχουν νόημα τα λόγι...
Yollardayim [Spanish translation]
Las puertas están cerradas, la luces están apagadas, tu estasen las silencias calles. La gente sabe, la gente habla, ellos te miran,tu estas callada L...
Yolun Sonu Görünüyor lyrics
Bana ne bahardan yazdan bana ne borandan kardan Aşağıdan yukarıdan yolun sonu görünüyor Azrail’in gelir kendi ne ağa der ne efendi Sayılı günler tüken...
Yolun Sonu Görünüyor [English translation]
Neither spring nor summer, neither thunder nor snow for aught I care From above to below, the end of the path is seen When the Reaper comes, he will n...
Yolun Sonu Görünüyor [French translation]
Que m'importe le printemps ou l'été, que me fait la neige ou l'orage D'en bas comme d'en haut, on peut voir la fin du chemin Quand Azrael* viendra, il...
Yolun Sonu Görünüyor [Persian translation]
چه بهار باشه چه تابستون, چه فرقی به حالم میکنه ؟, برای من چه فرقی میکنه برف باشه یا بوران ؟ هم از پایین, هم از بالا تَه راه دیده میشه عزرائیلت خودش می...
Yolun Sonu Görünüyor [Tajik translation]
На баҳор ва тобистон, на раъду барф, на чизе барои ман ғамхорӣ мекунанд Аз боло ба поён, охири роҳ дида мешавад Вақте ки Репер меояд, вай туро "оғо" ё...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved