current location : Lyricf.com
/
Songs
Cem Adrian lyrics
Masal Şarkısı [English translation]
Roads Ahead of us, streets again Crowded, gray pavements People People Lonely and hopeful They're over The fairy tales which we thought would never co...
Masalın Son Şarkısı lyrics
Bugün bana güzel bir şeyler söyle Dokun yanağıma "Her şey bir gün düzelecek" de Bugün bana ödünç ver ellerini Sarıl sıkıca, "her şey geçer" de zamanla...
Masalın Son Şarkısı [English translation]
Today, say something beautiful to me, touch my cheek, Tell me everything will be alright, someday. Today, give me your hand as a loan, Hold me tight, ...
Masalın Son Şarkısı [German translation]
Sag heute etwas schönes zu mir, berühre meine Wange Sag, dass alles eines Tages wieder in Ordnung sein wird Verleih mir heute deine Hände Halte mich f...
Masalın Son Şarkısı [Russian translation]
Сегодня мне скажи что-нибудь хорошее, коснись моих щек И все однажды наладится. Сегодня одолжи мне свои руки Обними крепко, все пройдет со временем. Н...
Merdivenler lyrics
Sundum ellerinize kalbimin tüm çiçeklerini, gitmek yerine Güneş gibi doğdu yüzüme geceleri ay, buz gibi ellerimle Gördüm,kördüğüm olduğumu Sonu gelmez...
Merdivenler [English translation]
I presented all the flowers of my heart, instead of leaving The moon rise up to my face like a sun, with my freezing hands I saw that i was a Gordian ...
mihriban lyrics
Sarı saçlarını deli gönlüme Bağlamışım çözülmüyor mihriban mihriban Ayrılıktan zor belleme ölümü Görmeyince sezilmıyor mihriban mihriban mihriban Yar ...
mihriban [German translation]
Ich habe Deine blonden Haare um mein verrücktes Herz Gebunden, sie lassensich nicht mehr lösen Mihriban, Mihriban Halte den Tod nicht für schlimmer al...
Mutlu Yıllar lyrics
Benim için siler misin geceyi gökyüzünden Benim için tutar mısın kendi ellerinden Benim için okşar mısın saçının her telini Kendin için yakar mısın mu...
Mutlu Yıllar [Arabic translation]
هل تمسحين الليل من السماء من اجلي هل تمسكين يداك من اجلي من اجلي هل تداعبين شعرك كل خصله؟ من أجلك هل تحرقين الشموع هذه الليله سنوات سعيده سنوات سعيده ...
Mutlu Yıllar [Bulgarian translation]
Заради мен би ли изчистила нощта от небето? Заради мен би ли държала от собствените си ръце? Заради мен би ли милвала на косите си всеки кичур? Заради...
Mutlu Yıllar [Croatian translation]
Možeš li radi mene izbrisati noć sa svoda nebeskog? Možeš li radi mene čuvati svoje ruke? Možeš li radi mene milovati svaku svoju vlas? Radi sebe može...
Mutlu Yıllar [English translation]
Can you remove the night from the sky, for me? Can you hold your own hands, for me? Can you caress your own hair, for me? Can you light a candle tonig...
Mutlu Yıllar [French translation]
Effaceras-tu la nuit du ciel pour moi? Te prendras-tu dans tes propres mains pour moi? Caresseras-tu chacun de tes cheveux pour moi? Allumeras-tu les ...
Mutlu Yıllar [German translation]
Würdest Du für mich die Nacht von Himmel holen? Würdest Du für mich Deine Hände halten? Würdest Du für mich über jede Deiner Haarsträhnen streicheln? ...
Mutlu Yıllar [German translation]
Kannst du für mich die Nacht vom Himmel entfernen? Kannst du für mich deine Hände halten? Kannst du für mich deine Haare streicheln? Kannst du für dic...
Mutlu Yıllar [Greek translation]
Θα εξαλείψεις ,για μένα, την νύχτα απ'τον ουρανό; Για μένα, θα πιαστείς απ'τα ίδια σου τα χέρια; Θα χαϊδέψεις για μένα κάθε τρίχα απ' τα μαλλιά σου; Α...
Mutlu Yıllar [Italian translation]
Puoi cancellare la notte dal cielo, per me? Puoi tenerti strette le mani da sola (al posto mio), per me? Puoi accarezzare i tuoi capelli uno ad uno, p...
Mutlu Yıllar [Persian translation]
به خاطر من میتونی شب رو از اسمون پاک کنی؟ به خاطر من میتونی دست های خودت رو بگیری؟ به خاطر من میتونی هر تار از موهاتو نوازش کنی؟ به خاطر خودت میتونی ا...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved