current location : Lyricf.com
/
Songs
Ellie Goulding lyrics
Lights [Danish translation]
Jeg havde en vej dengang, mistede det hele for mig selv Jeg havde et hjerte dengang, men dronning er blevet væltet Og jeg sover ikke længere, mørket e...
Lights [Dutch translation]
Ik had toen weg, die ik in mijn eentje verloor Ik had toen een hart, maar de koningin is omgeworpen En nu slaap ik niet, nu het duister te hard is om ...
Lights [Estonian translation]
Teadsin teed kuid siis eksisin ära,1 mul oli süda, aga kuninganna on troonilt tõugatud Ma ei maga nüüd, pimedus on võitmiseks liiga sügav ja ma ei sää...
Lights [Finnish translation]
Minulla oli tie mutta menetin kaiken itse Minulla oli sydän mutta kuningatar on kukistettu Enkä nuku nyt, sillä pimeys on liian voimakas peitota Eikä ...
Lights [French translation]
J'avais un chemin puis j'ai tout perdu. J'ai eu un cœur alors, mais la reine a été renversée Et je ne dors pas maintenant l'obscurité est trop dure à ...
Lights [German translation]
Ich hatte so eine Art damals- alles zu verlieren. Ich hatte ein Herz damals, aber die Königin wurde gestürzt. Und ich schlafe jetzt nicht, denn die Du...
Lights [Greek translation]
Είχα έναν τρόπο τότε να τα χάνω όλα από μόνη μου Είχα μια καρδιά τότε, αλλά η βασίλισσα έχει εκθρονιστεί Και δεν κοιμάμαι τώρα, το σκοτάδι είναι πολύ ...
Lights [Hungarian translation]
Akkor már meg volt a tervem De egyedül mindent elvesztettem Akkor már volt szívem De a királynő már döntött És most sem alszom A sötétség nem elég ,ho...
Lights [Italian translation]
Avevo un modo allora di perdere tutto da sola Avevo un cuore allora ma la regina è stata rovesciata E non sto dormendo ora l'oscurità è troppo diffici...
Lights [Japanese translation]
その間に私は方法をあったし 女王が滅ぼされたけど、その間に心をあった。 それからいま寝ていない、暗さがあまり強い倒すために それからいま強さを持たない必要するのが続ける。 私を止める光を見せる、石になる光とを見せる 一人の時に輝いてなる だから自分を「強くなければならない」と言う その消えるのときに...
Lights [Persian translation]
اونوقتها راه رو بلد بودم ولی دیگه گمش کردم اونوقتها قلبی داشتم ولی ملکه دیگه سرنگون شده دیگه نمیتونم بخوابم چون تاریکی قویتر از اونه که بشه شکستش داد ...
Lights [Polish translation]
Znałam swą drogę, ale się pogubiłam Miałam serce ale królowa została zrzucona z tronu I teraz nie śpię, ciemność jest zbyt trudna by ją pokonać I tera...
Lights [Portuguese translation]
Eu tinha um jeito que eu perdia tudo sozinha Eu tinha um coração, mas a rainha derrotada E eu não estou dormindo agora, o escuro é muito difícil de se...
Lights [Romanian translation]
Am avut un drum, însă mi l-am pierdut de unul singur Am avut o inimă, însă regina a fost detronată Și nu mai dorm acum, întunericul e prea greu de înv...
Lights [Russian translation]
Я в одиночестве прошла по пути потерь, Тогда мне хватало мужества, но королева была свергнута. И сейчас я не сплю, потому что темноту слишком сложно п...
Lights [Serbian translation]
Imala sam put koji sam gubila svojom krivicom Imala sam srce ali kraljica je bila svrgnuta I sada ne spavam, teško je pobediti noć I ne čuvam snagu ko...
Lights [Spanish translation]
En ese entonces tenía un camino Y por mi culpa lo perdí todo En ese entonces tenía un corazón Pero la reina ha sido derrocada Y ahora no duermo La osc...
Lights [Swedish translation]
Jag hade en väg sen tappade jag bort den helt själv Jag hade ett hjärta då men drottningen har störtats Och jag sover inte nu mörkret är för svårt att...
Lights [Tongan translation]
Neu ma'u ha anga, pea ko au pe na'e mole ia Neu ma'u ha loto, ka na'e liua 'a e tu'i fefine Pea 'ikai mohe au taimi ni, 'oku faingata'a ke 'ikuna 'a e...
Lights [Turkish translation]
Bir yolum vardı sonra kendi kendime hepsini yitirdim Bir kalbim vardı ama sonra kraliçe devrildi Ve şimdi uyuyamıyorum karanlık kalbimin atması için ç...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved