Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Daneliya Tuleshova also performed lyrics
A Million Voices lyrics
We are the world's people Different yet we're the same We believe We believe in a dream Praying for peace and healing I hope we can start again We bel...
A Million Voices [Albanian translation]
Ne jemi njerëzit e botës Ndryshe ende ne jemi njësoj Ne besojmë Ne besojmë në një ëndërr Duke lutur për paqje dhe shërim Unë shpresoj se ne mund të fi...
A Million Voices [Arabic translation]
نحن شعوب الأرض على الرغم من اختلافنا إلا أننا متشابهون نؤمن نؤمن بحلم نصلي للسلام والتئام الجروح والآلام آمل أنه باستطاعتنا البدء مجددا نؤمن نؤمن بحلم...
A Million Voices [Armenian translation]
Մենք մարդկությունն ենք աշխարհի Այնքան տարբեր, բայց միևնույն ժամանակ այնքան նման Մենք հավատում ենք, հավատում ենք երազանքներին: Աղոթելովխաղաղության ևապա...
A Million Voices [Azerbaijani translation]
bu dünyanın insanıyıq fərqliyik amma eyniyik inanırıq bir xəyala inanırıq sülh və sağlamlıq üçün dua edirik ümid edirəm yenidən başlaya bilərik inanır...
A Million Voices [Bulgarian translation]
Ние сме хора на света - различни, но въпреки това еднакви, ние вярваме, вярваме в една мечта. Молейки се за мир и излекуване, надявам се, че може да з...
A Million Voices [Catalan translation]
Som gent del món, diferents però mateixos. Creiem, creiem en el somni. Resant pel pau i curació, creiem que podem començar de nou. Creiem, creiem en e...
A Million Voices [Chinese translation]
我們都是世界的人民 縱然有所不同,我們的本質是一致的 我們相信 我們相信同一個夢想 我祈求世界和平 希望我們能重來 我們相信 我們相信一個夢想 所以你若然感到愛在減退時 我們像天上的星星 一同唱歌 一同閃耀 副歌: 當你聽到我們的聲音 你不再寂寞 百萬人的聲音 你的心就像擊鼓 比太陽燃燒得更耀眼 百...
A Million Voices [Croatian translation]
Mi smo ljudi ovog svijeta, drukčiji smo ali isti. Vjerujemo, vjerujemo u san. Moleći za mir i zacijeljenje nadam se da možemo početi iznova. Vjerujemo...
A Million Voices [Czech translation]
Jsme světoví lidé Tak různí a tak stejní My věříme Věříme v sen. Modlíme se za mír a vykoupení Naději mám, že můžeme vše začít znova Věříme Věříme v s...
A Million Voices [Dutch translation]
Wij zijn de mensen van de wereld Verschillend zijn we gelijk Wij geloven Wij geloven in een droom Bidden voor vrede en genezing Ik hoop dat we opnieuw...
A Million Voices [Estonian translation]
Me oleme selle maailma inimesed Erinevad kuid ometi samad Me usume Me usume unistusse Palvetame rahu ja paranemise eest Ma loodan, et me saame uuesti ...
A Million Voices [Filipino/Tagalog translation]
Tayo ang mga anak ng mundo Kakaiba kagaya natin Naniniwala ako Naniniwala ako sa mga alipin Nagdarasal ng lunas at katahimikan Sana makapagsimula tayo...
A Million Voices [Finnish translation]
Olemme ihmisiä Erilaisuuteen Uskomme, Uskomme unelmaan Rakkautta joskus kaipaat Uutta nyt odotat Uskomme Uskomme unelmaan Jos tuntuu että katoat Kuin ...
A Million Voices [Finnish translation]
Olemme maailman ihmisiä Erilaisia, silti samanlaisia Uskomme Uskomme unelmaan Rukoilen rauhaa ja paranemista Toivon, että voimme aloittaa uudelleen Us...
A Million Voices [French translation]
Nous sommes le peuple de la planète Différents mais nous restons les mêmes Nous croyons Nous croyons en un rêve Nous prions pour la paix et la guériso...
A Million Voices [Galician translation]
Somos a xente do mundo Diferentes, mais somos iguais/o mesmo Nós cremos Cremos nun soño Rezando pola paz e por curacións Espero que poidamos comezar d...
A Million Voices [German translation]
Wir sind die Menschen der Welt Unterschiedlich aber dennoch sind wir gleich Wir glauben Wir glauben an einen Traum Wir beten für Frieden und Heilung I...
A Million Voices [Greek translation]
Είμαστε άνθρωποι του κόσμου Διαφορετικοί μα είμαστε όμοιοι Πιστεύουμε Πιστεύουμε σε ένα όνειρο Προσευχόμαστε για ειρήνη και επούλωση Ελπίζω να ξαναρχί...
A Million Voices [Hebrew translation]
אנו בני האדם של העולם שונים אך זהים אנו מאמינים אנו מאמינים בחלום מתפללים לשלום ולהחלמה אני מקווה שנוכל להתחיל מחדש אנו מאמינים אנו מאמינים בחלום אז א...
1
2
3
4
5
6
Excellent Songs recommendation
Cuatro cartas [Danish translation]
Cuatro cartas [Albanian translation]
Cuatro cartas [Greek translation]
Cuatro cartas [Turkish translation]
Cuatro cartas [French translation]
Blue Hawaii lyrics
Cuatro cartas [Croatian translation]
Coś mi się wydaje [Croatian translation]
Come back to Sorrento/ Wróć do Sorrento [Dutch translation]
Cocktails for two [Turkish translation]
Popular Songs
Cuatro cartas [Bulgarian translation]
Coś mi się wydaje lyrics
Cuatro cartas [Hungarian translation]
Cuatro cartas [German translation]
Cuatro cartas [English translation]
Come back to Sorrento/ Wróć do Sorrento [Italian translation]
Cuatro cartas [Finnish translation]
Cuatro cartas [Norwegian translation]
Come back to Sorrento/ Wróć do Sorrento [Polish translation]
Cuatro cartas lyrics
Artists
more>>
Tetê Espíndola
Brazil
xxxHOLiC (OST)
Japan
Chveneburebi
Bleach (OST)
Japan
Gam Wichayanee
Thailand
Banda Mel
Brazil
Raquel Eugenio
A Flock of Seagulls
United Kingdom
Sandra de Sá
Brazil
Pouya (US)
United States
Ali
Korea, South
Yu Seung Woo
Korea, South
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved