Carousel [Croatian translation]
uokolo kao konj na ringišpilu, mi idemo, hoću li zavoljeti? Nikad nemogu reći, znam, trčanje za tobom je kao bajka, ali ja, osječam kao da sam zaljepl...
Carousel [Finnish translation]
Ympäri ja ympäri niinkuin hevonen karusellissä, me menemme,
Saanko kiinni rakkauden? En voi koskaan kertoa, tiedän, perääsi jahtaaminen on kuin satua,...
Carousel [Greek translation]
Γύρω γύρω σαν ένα άλογο στο καρουζέλ, πάμε,
θα φτάσω στην αγάπη; Δεν μπορούσα ποτέ να πω, ξέρω,
το να σε κυνηγάω είναι σαν ένα παραμύθι, μα εγώ,
νιώθω...
Carousel [Italian translation]
Intorno e intorno come un cavallo su una giostra, andiamo,
riuscirò a capire l'amore? Non lo potrò mai dire, lo so,
inseguirti è come una favola, ma i...
Carousel [Macedonian translation]
Околу и околу како коњ на рингишпил, одиме,
Дали ќе ја стигнам љубовта? Никогаш не можев да кажам, знам,
Да те бркам тебе е како бајка, но јас,
Се чув...
Carousel [Norwegian translation]
Runt og runt som en hest
På en karusell, vi drar,
vil jeg finne kjærligheten? Jeg kan aldri vite, jeg vet,
Jage etter deg er som et eventyr, men jeg,
...
Carousel [Polish translation]
Wokoło jak konie na karuzeli, kręcimy się,
czy dogonię miłość? nigdy nie mogłam zgadnąć, wiem,
gonić za tobą to jak bajka, ale ja,
czuję się przytwier...
Carousel [Russian translation]
Круг за кругом, как лошадки в карусели, вперед,
Угонюсь ли я за любовью? Не скажу наверняка, но знаю -
Следовать за тобой подобно сказке, но я,
Кажетс...
Carousel [Serbian translation]
Ukrug i ukrug kao konj na ljuljašci, idemo,
da li ću sustići ljubav? Nikad ne bih mogla reći, znam,
jurenje za tobom je kao bajka, ali ja,
se osećam k...