Fazla Aşkı Olan Var Mı? [Bulgarian translation]
Включих телевизора, нещата отново са в хаос,
Солидарност-молидарност, всеки отдавна се е скрил в ъгъла си,
Като че това не стига, ами и момичето ми из...
Fazla Aşkı Olan Var Mı? [English translation]
I turned on the TV, the things are in a mess again,
Solidarity is just a fairy tale, everyone has already grabbed a corner,
To make things sorse, my n...
Fazla Aşkı Olan Var Mı? [Hungarian translation]
Bekapcsolom a TV-t, benne ismét zavar és káosz,
Sablonos mese, mindenki a sarokban ragadt,
Tovább ront a helyzeten, hogy az új csajom is lelépett itth...
Fazla Aşkı Olan Var Mı? [Russian translation]
Я повернулся на телевидении, вещи в беспорядке снова,
Солидарность-это просто сказка, каждый схватил угловой,
Это не достаточно, мой новый любимеца уб...