current location : Lyricf.com
/
Songs
Mustafa Ceceli lyrics
Eksik [Arabic translation]
كتفي ينقصه راسك و سريري ينقصه رائحتك جسدي ينقصه انت فتعالي و المسيني ينقصني النوم في الليالي و تنقصني البسمة على الوجه و يدي تنقصها يدك و عيناي دوما ي...
Eksik [Azerbaijani translation]
Mustafa Ceceli: Çiyinimdə başın əksik, yatağımda qoxun Dərimdə dərin əksik, gəldə bir toxun Gecələrdən yuxum əksik, üzdə təbəssüm Əlimdə əlin əksik, y...
Eksik [Bosnian translation]
Mustafa Čečeli: Tvoja glava nedostaje na mom ramenu, tvoj miris na krevet tvoja koža nedostaje na mojoj, dođi i dodirni me Noću mi nedostaje san, mom ...
Eksik [Bosnian translation]
Mom ramenu nedostaje tvoja glava , krevetu tvoj miris mojoj koži tvoja nedostaje , dođi i dodirni me navečer mi nedostaje san , licu nedostaje osmijeh...
Eksik [Bulgarian translation]
Мустафа: Липсва ми главата ти на рамото ми, уханието ти в леглото. Липсва твоето тяло по моето, ела и само ме докосни. През нощите липсва ми сънят, с ...
Eksik [Croatian translation]
Nedostajanje mustafa Ceceli: Tvoja glava nedostaje mom ramenu, tvoj miris nedostaje mom krevetu Mojoj koži nedostaje tvoja, dodirni me. Mojim noćima n...
Eksik [Dutch translation]
Mustafa Ceceli: Je hoofd ontbreekt op mijn schouder, je geur op mijn bed Je huid ontbreekt op die van mij, kom raak me toch aan 's Nachts ontbreekt mi...
Eksik [English translation]
Your head's missing on my shoulder and your scent's missing on my bed, your skin's missing on mine, come on touch (my skin) . My sleep's missing in th...
Eksik [French translation]
Mustafa Ceceli: Il manque ta tête sur mon épaule, ton odeur sur mon lit Il manque ta peau sur ma peau, viens et touche moi une fois Des nuits il me ma...
Eksik [German translation]
Mustafa Ceceli: Dein Kopf fehlt mir an meiner Schulter, in meinem Bett dein Duft. Deine Haut fehlt anmeiner Haut, komm und berühre mich, In den Nächte...
Eksik [German translation]
Mustafa Ceceli: an meiner Schulter fehlt dein Kopf, in meinem Bett dein Duft An meiner Haut fehlt deine Haut, komm und fass es einmal an Von der Nacht...
Eksik [German translation]
Mustafa Ceceli: Auf meiner Schulter fehltdein Kopf, in meinem Bett dein Geruch Auf meiner Haut fehlt deine Haut, komm und fass mal an In den Nächten f...
Eksik [Greek translation]
Mustafa Ceceli: Μου λείπει το κεφάλι σου στον ώμο μου, η μυρωδιά σου από το κρεβάτι μου. Λείπει το δέρμα σου από το δέρμα μου, έλα να με αγγίξεις. Μου...
Eksik [Greek translation]
Mustafa Ceceli: Από τον ώμο μου λείπει το κεφάλι σου,στο κρεβάτι μου η μυρωδιά σου Από το κορμί μου λείπει το κορμί σου,έλα και άγγιξε το Από τα βράδι...
Eksik [Hungarian translation]
Mustafa Ceceli: Fejed hiányzik vállamról, illatod ágyamból, Hiányzik bőröd bőrömről, gyere érints meg, Hiányzik éjjel az alvás, mosolyom elhalványult,...
Eksik [Kurdish [Sorani] translation]
موسته‌فا جێجێلی: سه‌رت له‌سه‌ر شانم نیه‌، له‌سه‌ر جێگاكه‌شم بۆنت له‌شیشت له‌ له‌شم دووره‌، وه‌ره‌ ده‌ستم لێده‌، شه‌وان خه‌و له‌چاوه‌كانم نیه‌، زه‌رده‌...
Eksik [Persian translation]
مصطفی ججلی : روی شونه هام سر تو گم شده (نیست) توی تختم عطرت در تنم تن تو گم شده (نیست) بیا و لمسی کن از شب ها خوابم گمه ، روی صورتم تبسم توی دستام دست...
Eksik [Romanian translation]
Mustafa Ceceli: Capul tau pe-al meu umar lipseste si parfumul tau lipsesste din patul meu Trupului meu ii lipseste al tau trup, vino atinge-ma In noap...
Eksik [Russian translation]
Мне не хватает твоей головы на моем плече,моя кровать все еще пахнет тобой моему телу не хватает твоего,приди,каснись.. Мне не хватает сна в ночи,на л...
Eksik [Russian translation]
Мустафа Чечели: Твоя голова больше не лежит на моём плече, твоего запаха больше нет на моей кровати Я скучаю по твоим объятиям Пропал мой сон, пропала...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved