current location : Lyricf.com
/
Songs
Mustafa Ceceli lyrics
Dön [English translation]
increasing to the lack of like a mountain. It have plunged to me like a newtork The time isnt medicine Although burning off all like one wood. Who kno...
Dön [French translation]
s'est accumulé peu à peu ton absence jusqu'à en devenir une montagne jeté sur moi comme un filet le temps n'est pas un remède qui t'habitue à brûler M...
Dön [French translation]
Ton absence se fait sentir de plus en plus, Elle m'a été jetée comme un filet Le temps n'est pas un remède utile contre la flamme que j'ai en moi Tout...
Dön [German translation]
deine Abwesenheit hat sich von Zeit zu Zeit immer mehr vermehrt wie ein Berg es ist wie ein Netz das über mich geworfen wurde die Zeit ist nicht das M...
Dön [Persian translation]
رفته رفته حس نبودنت مثل یه کوه سنگین شده و مثل یه تور به روم افتاده زمان باعث درمان نیست عادت به سوختن هست همه چیزخاموش بشه هم.مثل یک تک چراغ میسوزه چ...
Dön [Russian translation]
Твое отсутствие выросло постепенно как гора Опутала меня словно сеть Время - не лечит, приручает гореть Если даже все погаснет, Как единственная горящ...
Dünyanın bütün sabahları lyrics
Ölüyor kalbim her gün ağır, ağır Çok sevip te ayrılınca Yanıyor içim yanıyor cayır, cayır Heleki aşıksan benim gibi hala Ölüyor kalbim her gün ağır, a...
Dünyanın bütün sabahları [Arabic translation]
قلبي يموت كل يوم ببطيء كان يحبك كثيرا عند الفراق انني احترق من الداخل بشدة ان كنت تحبني لكانت حالتك مثلي حتى الان قلبي يموت كل يوم ببطيء كان يحبك كثير...
Dünyanın bütün sabahları [Arabic translation]
Ölüyor kalbim her gün ağır, ağır يموت قلبي ببطء كل يوم Çok sevip te ayrılınca من كُثر ماحب وأفترق Yanıyor içim yanıyor cayır, cayır إنّي أعاني وأحترق ...
Dünyanın bütün sabahları [English translation]
My heart is dying slowly, everyday Breaking up when you love so much... Is hurtingmy heart so badly. Even if you are still in love is like me My heart...
Dünyanın bütün sabahları [English translation]
My heart's dying slowly every day when you loved too much and got separated. My insides burn, burn in blazing fires. Especially if you're still in lov...
Dünyanın bütün sabahları [Hungarian translation]
Szívem minden nap lassan haldoklik, Ha nem szeretsz, meg is szakad. Belül valami éget, lángolok odabenn, És még akkor is, ha olyan szerelmes vagy mint...
Dünyanın bütün sabahları [Kurdish [Sorani] translation]
دڵی من هەموو ڕۆژێك هێدی هێدی دەمرێت دڵم دەشکێت کە زۆرت خۆش بوێت ئەمە زۆر بە خراپی ئازاری دڵم ئەدات تەنانەت گەر وەکو من هێشتا لە خۆشەویستیدا بیت دڵی من...
Dünyanın bütün sabahları [Persian translation]
Ölüyor kalbim her gün ağır ağır هر روز قلبم به آرامی داره می میره Çok sevip te ayrılınca بعد دوست داشتن زیاد و جدا شدن Yanıyor içim yanıyor cayır cayı...
Dünyanın bütün sabahları [Russian translation]
Каждый день медленно умирает моё сердце, Сильно полюбив и расставшись с тобою, Внутри меня всё горит огнём А что, если ты всё ещё влюблена также, как ...
Düşünme Hiç lyrics
Düşünme hiç neden diye Yorulma O yıllar ki yaşanmayacak Seninle bi’kez daha Gittikçe kaybolan Bir aşk hatırlanan Bizden de güzeldi Zaman Acı nedir bil...
Düşünme Hiç [English translation]
Düşünme hiç neden diye Yorulma O yıllar ki yaşanmayacak Seninle bi’kez daha Gittikçe kaybolan Bir aşk hatırlanan Bizden de güzeldi Zaman Acı nedir bil...
Eksik lyrics
Mustafa Ceceli: Omzumda başın eksik, yatağımda kokun Tenimde tenin eksik, gel de bir dokun Gecelerden uykum eksik, yüzde tebessüm Elimde elin eksik, y...
Eksik [Albanian translation]
Mustafa Ceceli: Koka jote është e mangët mbi shpatullën time, aroma jote në shtratin. Lëkura jote është e mangët në timen, eja e preke njëherë. Gjumi ...
Eksik [Arabic translation]
مصطفى جيجلي: على كتفي ينقص رأسك وعلى تختي تنقص رائحتك على جلدي ينقص جلدك تعالي والمسيني في الليالي ناقص نومي وفي وجهي تنقص البسمة في يدي يدك ناقصة وعي...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved