current location : Lyricf.com
/
Songs
Carlos do Carmo lyrics
Os putos [Spanish translation]
Una pelota de trapo, en un charco (piscina) una sonrisa tranquila, un disparo (de fútbol) en la ladera para correr, un arco el cielo en los ojos, de u...
Palavras minhas lyrics
Palavras que disseste e já não dizes Palavras como um sol que me queimava Olhar louco de um vento que soprava Em olhos que eram meus, e mais felizes P...
Palavras minhas [Polish translation]
Słowa, które mówiłaś, a już nie mówisz Słowa, które mnie paliły niczym słońce Spojrzenie, które rozniecał wiatr szalony W moich oczach, żeby były jesz...
Pedra filosofal lyrics
Eles não sabem que o sonho é uma constante da vida tão concreta e definida como outra coisa qualquer, como esta pedra cinzenta em que me sento e desca...
Pedra filosofal [English translation]
They don’t know that the dream is a constant in life so concrete and defined as anything else, like this gray stone where I sit and rest, like this ge...
Pedra filosofal [French translation]
Ils ne savent pas que le rêve1 Est une constante de la vie, si concrète et définie Comme toute autre chose Comme cette pierre grise où je m'assieds et...
Pedra filosofal [French translation]
Certains ne savent pas que le rêve est une constante de la vie très concrète,aussi bien définie que toute autre chose, comme cette pierre grise où je ...
Pedra filosofal [Italian translation]
Loro non sanno che il sogno è una costante della vita, concreta, definita come ogni altra cosa, come questa pietra grigia su cui mi siedo e riposo, co...
Pontas soltas lyrics
Dizem que já não me queres Que há outro na tua vida E que é dele que tu gostas //:São as línguas das mulheres Que vinham lamber-me a ferida Se me vira...
Pontas soltas [Polish translation]
Mówią, że już mnie nie chcesz Że w twoim życiu jest inny A, co jest jego, że tak lubisz //:Są to kobiet języki Które przychodziły lizać mi rany Jeśli ...
Por Morrer Uma Andorinha lyrics
Se deixaste de ser minha Não deixei de ser quem era Por morrer uma andorinha Não acaba a primavera Por morrer uma andorinha Não acaba a primavera Como...
Por Morrer Uma Andorinha [English translation]
Even if you aren't mine anymore I didn't stop being who I was Even if a swallow dies 1 The spring doesn't end Even if a swallow dies The spring doesn'...
Por Morrer Uma Andorinha [English translation]
If youare no longer mine I didn't stop being who I was Spring doesn't end because a swallow died Spring doesn't end because a swallow died As you can ...
Por Morrer Uma Andorinha [German translation]
Wenn du aufgehört hast, meine zu sein, hörst du nicht auf zu sein, wer du warst. Weil eine Schwalbe stirbt, endet nicht der Frühling. Weil eine Schwal...
Por Morrer Uma Andorinha [Polish translation]
Jeśli moja być przestałaś Być kim byłaś nie przestaniesz A przecież przez śmierć jaskółki Wiosna nie kończy się wcale A przecież przez śmierć jaskółki...
Por morrer uma andorinha [later version] lyrics
Se deixaste de ser minha... minha dôr Não deixei de ser quem era... e tudo é novo Por morrer uma andorinha... sem amor Não acaba a primavera... diz o ...
Por morrer uma andorinha [later version] [Catalan translation]
Si vas deixar de ser meva... dolor meu No vaig deixar de ser qui era... i tot és nou Per morir una oreneta... sense amor, No s'acaba la primavera... d...
Por morrer uma andorinha [later version] [English translation]
Even if you aren't mine anymore (my pain) I didn't stop being who I was (and everything is new) Even if a swallow dies (without love) 1 The spring doe...
Por morrer uma andorinha [later version] [English translation]
Should you no longer be mine... my pain I would not stop being who I am ... and all is new with the death of a swallow ... without love Spring doesn't...
Por morrer uma andorinha [later version] [Spanish translation]
Si dejaste de ser mía... mi dolor No dejé de ser quien era... y todo es nuevo Por morir una golondrina... sin amor No se acaba la primavera... dice la...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved