current location : Lyricf.com
/
Songs
Carlos do Carmo lyrics
Nasceu assim, cresceu assim [French translation]
Peut-être sa mère était-elle putain dans un bordel Peut-être son père était-il un aristocrate décadent Peut-être a-t-il reçu à la naissance, amour et ...
Nasceu assim, cresceu assim [Polish translation]
Być może matka była dziwką gdzieś w burdelu A ojciec dekadenckim był arystokratą Te narodziny stały się przez żółć i miłość Rosło przez życie podłe wc...
No teu poema lyrics
No teu poema Existe um verso em branco e sem medida Um corpo que respira, um céu aberto Janela debruçada para a vida No teu poema existe a dor calada ...
No teu poema [English translation]
In your poem There is a blank verse, unmeasured A body that breaths, an open sky A window leaning towards life In your poem there is a deep silent pai...
No teu poema [English translation]
In your poem There is blank verse, limitless A body that breathes, under the open sky A wide-open window to life In your poem There is a silent pain i...
No teu poema [German translation]
In deinem Gedicht , existiert ein maßloser Blankvers , ein Körper der atmet ,unter freiem Himmel Fenster das zum Leben hinauslehnte . In deinem Gedich...
No teu poema [Polish translation]
W twoim wierszu Istnieje wers pusty i bez metrum, Ciało, które oddycha, otwarte niebo, Okno pochylone nad życiem. W twoim wierszu istnieje ból zamknię...
No teu poema [Spanish translation]
En tu poema, Existe un verso en blanco y sin medida, Un cuerpo que respira, un cielo abierto, Ventana inclinada para la vida. En tu poema, existe el d...
O Amarelo do Carris lyrics
O Amarelo Da Carris Vai da Alfama à Mouraria, Quem diria. Vai da Baixa ao Bairro Alto, Trepa à Graça em sobressalto, Sem saber geografia. O Amarelo Da...
O Cacilheiro lyrics
Lá vai no Mar da Palha o cacilheiro, comboio de Lisboa sobre a água: Cacilhas e Seixal, Montijo mais Barreiro. Pouco Tejo, pouco Tejo e muita mágoa. N...
O Cacilheiro [English translation]
There, a cacilheiro goes sailing on Mar da Palha As a convoy from Lisbon, traveling on the water Cacilhas and Seixal, Montijo and Barreiro. There's fe...
O Fado Dos Cheirinhos lyrics
Ai que cheirinho tem o lindo caldo verde que tu trazes nos teus olhos Ai que cheirinho tem o alecrim da esperança que tu me atira aos molhos Ai que ch...
O Fado Dos Cheirinhos [English translation]
Oh what a sweet smell the beautiful caldo verde, that you bring in your eyes, has Oh what a sweet smell the rosemary of hope, that you add in the sauc...
O Homem das Castanhas lyrics
Na Praça da Figueira, ou no Jardim da Estrela Num fogareiro aceso é que ela arde Ao canto do Outono, à esquina do Inverno O homem das castanhas é eter...
O Homem das Castanhas [French translation]
À Praça da Figueira, ou à Jardim da Estrela1 La châtaigne brûle dans un poêle Au coin de l'automne, au coin de l'hiver L'homme des châtaignes est éter...
O madrugar de um sonho lyrics
Sonhei ... Que já à alta madrugada Viera a razão armada Pra defender a cidade .... Olhei ... E vi que este nosso povo Levantara se de novo Aos vivas à...
O madrugar de um sonho [Polish translation]
Ach śnić ... Mieć marzenia, kiedy świta Że przybędzie zbrojna flota Która będzie bronić miasta I och! ... Zobaczyłem naszych ludzi Podnoszących się na...
Os putos lyrics
Uma bola de pano, num charco Um sorriso traquina, um chuto Na ladeira a correr, um arco O céu no olhar, dum puto. Uma fisga que atira, a esperança Um ...
Os putos [English translation]
A ragball in a puddle of water A mischievous smile, a kick Running in the ladder, a hoop The shy in the eyes of a kid A slingshot that shoots hope A s...
Os putos [Polish translation]
Stara piłka w kałuży – szmaciana Ze złośliwym uśmiechem – kopnięta Stokiem pędzą przed siebie – gdzieś łukiem Niebo chłopcu się z góry przygląda Proca...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved