current location : Lyricf.com
/
Songs
Fei Yu-Ching lyrics
中華民國頌 [Chung¹-Hua² Min²-Kuo² Sung⁴] lyrics
青海的草原, 一眼看不完; 喜瑪拉雅山, 峯峯相連到天邊。 古聖和先賢, 在這裏建家園; 風吹雨打中, 聳立五千年。 中華民國! 中華民國! 經得起考驗, 衹要黃河長江的水不斷。 中華民國! 中華民國! 千秋萬世, 直到永遠! 青海的草原, 一眼看不完; 喜瑪拉雅山, 峯峯相連到天邊。 古聖和先賢,...
中華民國頌 [Chung¹-Hua² Min²-Kuo² Sung⁴] [English translation]
青海的草原, 一眼看不完; 喜瑪拉雅山, 峯峯相連到天邊。 古聖和先賢, 在這裏建家園; 風吹雨打中, 聳立五千年。 中華民國! 中華民國! 經得起考驗, 衹要黃河長江的水不斷。 中華民國! 中華民國! 千秋萬世, 直到永遠! 青海的草原, 一眼看不完; 喜瑪拉雅山, 峯峯相連到天邊。 古聖和先賢,...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] lyrics
真情像草原廣闊 層層風雨不能阻隔 總有雲開 日出時候 萬丈陽光照耀你我 真情像梅花開過 冷冷冰雪不能掩沒 就在最冷 枝頭綻放 看見春天走向你我 雪花飄飄北風嘯嘯 天地 一片 蒼茫 一剪寒梅 傲立雪中 只為 伊人 飄香 愛我所愛無怨無悔 此情 長留 心間
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [Czech translation]
Ryzí zalíbení je tak rozlehlé jako pastvina, Nezatížená zátarasy jakékoliv druhu. Posléze slunce vyjde z mraků, Ryzí zalíbení je jako švestkové květy ...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [English translation]
True love is like a grassland so wide (that even) fronts of wind and rain can't overcome Always there is a time when the clouds open and the sun shine...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [English translation]
True love is like broad grassland Winds and rains times and times cannot separate it Finally clouds will disperse, and sun shows up Glowing sunbeams s...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [English translation]
Ture affection is as vast as the grassland, Unhampered by obstacles of any kind. The sun will come out from the clouds eventually, Shedding bright lig...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [French translation]
Le vrai amour est comme le gazon vaste Les niveaux du vent et de la pluie ne peuvent pas le séparer Il y toujours a quelque temps que les nuages ouvre...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [German translation]
Wahre Liebe gleicht einer weiten Prärie Schichten von Wind und Regen kann sie nich trennen Wenn die Sonne aufgeht, lösen sich die Wolken auf Himmelhoh...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [German translation]
Wahre Zuneigung ist so weit wie das Grasland Ungehindert von Hindernissen jeglicher Art Die Sonne wird irgendwann aus den Wolken kommen Helles Licht a...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [Italian translation]
Vero amore è vasto come la prateria, Non ostacolato dai ostacoli di qualsiasi tipo. Il sole sorgerà eventualmente dalle nuvole, Facendo luce luminosa ...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [Persian translation]
محبت واقعی به وسعت چمنزاره هیچ چیز نمی تونه مانعش بشه خورشید بلاخره از پشت ابرها بیرون میاد نور درخشانش رو بر من و تو می تابونه محبت واقعی مثل شکوفه ه...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [Russian translation]
Истинные чувства широки, подобно степи Даже беспросветные ливни им не будут препятствием Всегда наступит момент, когда тучи разойдутся и выглянет солн...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [Transliteration]
zhēnqíng xiàng cǎoyuán guǎngkuò céng céng fēngyǔ bùnéng zǔgé zǒng yǒu yún kāi rìchū shíhòu wànzhàng yángguāng zhàoyào nǐ wǒ zhēnqíng xiàng méihuā kāig...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [Transliteration]
Джен цинь сяан цхау уен гуан куо Цхын цхэн фон ю бун эн цу гые Цон яу ыын кай ыыр чу шы ха Уан чжан ян гуан чжау ян миуо Чжын тии сяян мэй хуа кай гуо...
一剪梅 [Yī jiǎn méi] [Turkish translation]
gerçek aşk, genişçe uzanan bozkır gibi katman katman zorluklar bile ayıramaz onu bulutlar ayrılıp güneş çıkacaktır her zaman sonsuz gün ışığı senin ve...
你是我永远的乡愁 [nǐ shì wǒ yǒng yuǎn de xiāng chóu] lyrics
再相逢要多久 我宁愿走回头 眼泪如果不能流 往事还有谁会说 再等待多少年 梦才能找到岸 云烟如果不会散 那有地久和天长 何年何月才能算是天荒地老 梦知道 爱也知道 人间却等不到 多少痴狂 才能算是无枉年少 想仔细原来都为你 今夜的你是我永远的乡愁 明月依旧 容颜依旧 因为有你才有永远的乡愁 岁月悠悠...
情深往事 [qíng shēn wǎng shì] lyrics
其实我不想离开, 只是有太多无奈 几时才问得明白, 这结局谁在安排。 **忍不住再走回来, 回头路一片沧海, ***轻轻把窗门推开, 往事又涌进胸怀。 *曾经是个不到最后关头绝不走的人, 曾经是盏不到蜡炬成灰绝不熄的灯, 如今残梦已时早晨, 清醒有几人, 还不是为了情深太难舍。 *情不自禁, 重新撬...
情深往事 [qíng shēn wǎng shì] [English translation]
其实我不想离开, 只是有太多无奈 几时才问得明白, 这结局谁在安排。 **忍不住再走回来, 回头路一片沧海, ***轻轻把窗门推开, 往事又涌进胸怀。 *曾经是个不到最后关头绝不走的人, 曾经是盏不到蜡炬成灰绝不熄的灯, 如今残梦已时早晨, 清醒有几人, 还不是为了情深太难舍。 *情不自禁, 重新撬...
昨夜小楼又东风 [zuó yè xiǎo lóu yòu dōng fēng] lyrics
昨夜小楼又东风 春心泛秋意上心头 恰似故人远来载乡愁 今夜月稀掩朦胧 低声叹呢喃望星空 恰似回首终旧一场梦 轻轻叹哀怨 轻轻唱离愁 洗尽铅华终究染懵懂 轻轻探凡缘 轻轻尝离愁 人生何许终究换来一场疯 昨夜小楼泣东风 珠帘泛婆娑湿衣袖 恰似故人远来葬花落 今夜月稀掩朦胧 低声叹呢喃望星空 恰似回首终旧...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved