current location : Lyricf.com
/
Songs
Frozen (OST) lyrics
La mia occasione [Love Is an Open Door] [Finnish translation]
Anna: Ecco, vorre... posso dire una follia? Hans: Amo le follie! Anna : Ho sperato molte volte in qualcosa per me Come un fulmine, sei comparso tu... ...
La mia occasione [Love Is an Open Door] [French translation]
Anna: Ecco, vorre... posso dire una follia? Hans: Amo le follie! Anna : Ho sperato molte volte in qualcosa per me Come un fulmine, sei comparso tu... ...
La mia occasione [Love Is an Open Door] [German translation]
Anna: Ecco, vorre... posso dire una follia? Hans: Amo le follie! Anna : Ho sperato molte volte in qualcosa per me Come un fulmine, sei comparso tu... ...
La porta de l'amor [Love Is an Open Door] lyrics
Anna: Escolta, que et puc dir… que et puc dir una bogeria? Hans: M'encanten les bogeries! Anna: Cops de porta sempre rebo des que era un infant I tot ...
La porta de l'amor [Love Is an Open Door] [English translation]
Anna: Escolta, que et puc dir… que et puc dir una bogeria? Hans: M'encanten les bogeries! Anna: Cops de porta sempre rebo des que era un infant I tot ...
La porta de l'amor [Love Is an Open Door] [French translation]
Anna: Escolta, que et puc dir… que et puc dir una bogeria? Hans: M'encanten les bogeries! Anna: Cops de porta sempre rebo des que era un infant I tot ...
La puerta es el amor [Love Is an Open Door] [Latin Spanish] lyrics
Siempre había una puerta cerrada ante mi Y de pronto yo te descubro a ti Siempre he buscado un lugar para mi Tal vez lo digo por la fiesta o es la man...
La puerta hacia el amor [Love Is an Open Door] [European Spanish] lyrics
Mil portazos en la cara la vida me dio Y de pronto contigo choqué Yo siempre busqué un lugar donde ser feliz Donde siempre sea una fiesta y tu estés j...
La puerta hacia el amor [Love Is an Open Door] [European Spanish] [English translation]
Mil portazos en la cara la vida me dio Y de pronto contigo choqué Yo siempre busqué un lugar donde ser feliz Donde siempre sea una fiesta y tu estés j...
La puerta hacia el amor [Love Is an Open Door] [European Spanish] [French translation]
Mil portazos en la cara la vida me dio Y de pronto contigo choqué Yo siempre busqué un lugar donde ser feliz Donde siempre sea una fiesta y tu estés j...
Frozen [OST] - Láska jsou otevřené dveře [Love Is An Open Door]
Mám rád blázniviny! Život vždycky dveřmi před nosem práskne mi hned. A dnes najednou dveřmi vejdeš ty. fotky Přesně tohle mě napadlo, protože... Chci ...
Láska jsou otevřené dveře [Love Is An Open Door] [English translation]
Mám rád blázniviny! Život vždycky dveřmi před nosem práskne mi hned. A dnes najednou dveřmi vejdeš ty. fotky Přesně tohle mě napadlo, protože... Chci ...
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Les rennes sont meilleurs que les hommes Sven, ami qu'en penses-tu? "Oui, les hommes sont méchants, médisants et têtus Sauf toi, mais je l'ai su dès q...
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
Les rennes sont meilleurs que les hommes Sven, ami qu'en penses-tu? "Oui, les hommes sont méchants, médisants et têtus Sauf toi, mais je l'ai su dès q...
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] [Italian translation]
Les rennes sont meilleurs que les hommes Sven, ami qu'en penses-tu? "Oui, les hommes sont méchants, médisants et têtus Sauf toi, mais je l'ai su dès q...
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] [Russian translation]
Les rennes sont meilleurs que les hommes Sven, ami qu'en penses-tu? "Oui, les hommes sont méchants, médisants et têtus Sauf toi, mais je l'ai su dès q...
Le cœur de glace [Frozen Heart] lyrics
Né au sommet des montagnes Arrosé de pluie gelée Ce lac de neige cache Un trésor très précieux qu'il faut mériter On coupe dans le vent du matin Le tr...
Le cœur de glace [Frozen Heart] [English translation]
Né au sommet des montagnes Arrosé de pluie gelée Ce lac de neige cache Un trésor très précieux qu'il faut mériter On coupe dans le vent du matin Le tr...
Le renouveau [reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Anna: Ne claque pas la porte Tu n'as pas le droit de me fuir de la sorte Car je veux fêter ce renouveau Qui va changer ton destin Je veux fêter ce ren...
Le renouveau [reprise] [For the First Time in Forever [Reprise]] [English translation]
Anna: Ne claque pas la porte Tu n'as pas le droit de me fuir de la sorte Car je veux fêter ce renouveau Qui va changer ton destin Je veux fêter ce ren...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved