current location : Lyricf.com
/
Songs
Hayley Westenra also performed lyrics
Andrea Bocelli - Con te partirò
Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole. Sì, lo so che non c'è luce in una stanza, quando manca il sole se non ci sei tu con me, con m...
Con te partirò [Bulgarian translation]
С теб ще замина Когато съм сам сънувам на хоризонта и ми липсват думи . Да , знам , че няма светлина в една стая , когато липсва слънце , ако не си с ...
Con te partirò [Catalan translation]
Quan estic sol somnio a l'horitzó i manquen les paraules. Sí, se que no hi ha llum en una estança quan manca el sol, si no ets amb mi, amb mi. A les f...
Con te partirò [Chinese translation]
当我独自一人时 我梦想着远方 与失败的话 是的,我知道当太阳消失 那房间里将会没有光明 如果那时候你不在我身边,我身边 在窗边 展示给所有人被你点燃的 我的心 包围着我 的明亮的你 在街边相遇 道别时刻 那些我和你 曾经看过、居住过的地方 现在,是的,我会遇到它们 道别时刻 在那些,我明白, 不会再...
Con te partirò [Croatian translation]
kad sam u samoći sanjam na horizontu i nedostaju riječi znam da nema svjetla usobi kad nedostaje sunca ako ti nisi sa mnom , sa mnom na prozorima poka...
Con te partirò [Dutch translation]
Wanneer ik alleen ben droom ik naar de horizon en ontbreken de woorden. Ja ik weet dat er geen licht is op een plek, als de zon ontbreekt. Als jij er ...
Con te partirò [English translation]
When I am alone I dream at the horizon and the words are missing. Yes, I know that there is no light in a room when the sun is missing if you are not ...
Con te partirò [English translation]
I dream on the horizon And words fail Yes I know there isn't light In a room where the sun is absent If you are not with me, with me At the windows Sh...
Con te partirò [English translation]
I’ll go with you When I’m alone I dream on the horizon and words fail; yes, I know there is no light in a room where the sun is absent, if you are not...
Con te partirò [French translation]
Quand je suis seul Je rêve face à l'horizon Et les mots me manquent Oui, je sais qu'il n'y a pas de lumière Dans une pièce quand le soleil est absent ...
Con te partirò [Greek translation]
Όταν είμαι μόνος ονειρoπολώ στον ορίζοντα και χάνοντ' οι λέξεις. Ναι, το ξέρω πως δεν υπάρχει φως σ' ένα δωμάτιο, όταν λείπει ο ήλιος, αν δεν είσ' εκε...
Con te partirò [Greek translation]
Όταν είμαι μόνος ονειρεύομαι στον ορίζοντα και αποτυγχάνουν οι λέξεις Ναι το ξέρω ότι δεν υπάρχει φως σε ένα δωμάτιο όταν λείπει ο ήλιος Αν δεν είσαι ...
Con te partirò [Greek translation]
Όταν είμαι μόνος Ονειρεύομαι τον ορίζοντα Και τα λόγια χάνω, Ναι το ξέρω πως δεν υπάρχει φως Σ' ένα δωμάτιο όταν λείπει ο ήλιος Αν δεν είσαι εδώ μαζί ...
Con te partirò [Japanese translation]
ひとりぼっちの時には はるかかなたの水平線が心に浮かぶの 言葉ではうまく言い表すことができないけど。 でも、そう、これだけは分かるの 部屋の中が暗いってことは、太陽の光が足りないってこと、 それは、あなたが私のそばにいないってことなの。 部屋の窓からは わたしの気持ちの全ては見通せる、 あなたがそこ...
Con te partirò [Persian translation]
هنگامی که من تنهام می نگرم به افق و کلماتم می شکند آری ، می دانم که نوری نیست در اتاقی که خورشید از دست رفته تا وقتی نباشی تو با من،با مـــــن پنجره ه...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] lyrics
From a simple prayer That began as a whisper in a quiet place, A dream can inspire the world... A voice echo far away! The wind can take our thoughts ...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [French translation]
D'une simple prière qui a commencé comme un murmure dans un endroit tranquille, Un rêve peut inspirer le monde... Une voix résonne au loin ! Le vent p...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [Greek translation]
Με μια απλή προσευχή Που αρχίζει σαν ένας ψίθυρος σε ένα ήσυχο μέρος, ένα όνειρο που εμπνέει τον κόσμο... Μια φωνή ηχεί από μακριά! Ο άνεμος μπορεί να...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [Romanian translation]
De la o simplă rugăciune Care a început ca o şoaptă într-un loc tăcut, Un vis poate să inspire lumea… O voce ecou din depărtare! Vântul ne poate lua g...
A Rose Among Thorns [Gabriel's Oboe] [Spanish translation]
Con una simple oración Que comenzó como un murmullo en un lugar silencioso, Un sueño puede inspirar el mundo… Una voz da eco de lejos! El viento puede...
1 2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved