current location : Lyricf.com
/
Songs
One Direction lyrics
Truly, Madly, Deeply [Greek translation]
Είμαι αποκοιμισμενος, ειμαι ξύπνιος ή κάπου ανάμεσα; Δεν μπορω να πιστέψω πως εισαι εδω τωρα και ξαπλωνεις διπλα μου Ή ονειρευόμουν οτι ήμασταν τελεια...
Truly, Madly, Deeply [Hungarian translation]
(Liam) Alszom, ébren vagyok, vagy valahol a kettő között? Nem tudom elhinni, hogy itt vagy és mellettem fekszel Vagy álmodtam, hogy mi tökéletesen öss...
Truly, Madly, Deeply [Italian translation]
liam io sono addormentato , sono sveglio o in qualche posto tra loro ? io non posso credere che tu sei qui vicino a mentirmi o io posso sognare che no...
Truly, Madly, Deeply [Italian translation]
(Liam) Sono dormito,sono sveglio,o da qualche parte nel mezzo? Non posso credere che tu sei qui e distesta affianco a me O ho sognato che eravamo perf...
Truly, Madly, Deeply [Persian translation]
خوابم یا بیدارم یا جایی بین این دو؟ باورم نمیشه اینجایی و کنارم دراز کشیده ای یا اینکه خواب دیدم که دور هم پیچیده ایم مثل شاخه های درخت یا مثل رگبرگ ه...
Truly, Madly, Deeply [Polish translation]
(Liam) Czy nadal śpię, czy jestem rozbudzony? A może coś pomiędzy? Nie mogę uwierzyć, że tutaj jesteś i leżysz przy mnie A może tylko śniłem, że byliś...
Truly, Madly, Deeply [Portuguese translation]
Eu estou adormecido, eu estou acordado, ou em algum lugar entre eles? Eu não consigo acreditar que você está aqui deitada ao meu lado Ou será que eu s...
Truly, Madly, Deeply [Romanian translation]
( Liam ) Am adormit, sunt treaz sau undeva intre? Nu-mi vine sa cred ca esti aici intinsa langa mine Sau am visat ca eram impletiti impreuna perfect C...
Truly, Madly, Deeply [Romanian translation]
Sunt adormit,sunt treaz,sau sunt undeva între? Nu-mi vine să cred că eşti aici,lângă mine Sau am visat că noi eram total îmbrăţişaţi Ca ramurile unui ...
Truly, Madly, Deeply [Romanian translation]
Sunt adormit,sunt treaz,sau sunt undeva între? Nu-mi vine să cred că eşti aici,lângă mine Sau am visat că noi eram total îmbrăţişaţi Ca ramurile unui ...
Truly, Madly, Deeply [Russian translation]
(Liam) Сплю я, проснулся или где-то в середине? Я не могу поверить,что ты здесь и лежишь рядом со мной. Или мне приснилось,что мы идеально сплетены Ка...
Truly, Madly, Deeply [Serbian translation]
(Liam) Da li spava, da li sam budan, ili sam negde između? Ne mogu da verujem da si ovde i da ležiš pored mene Da li sam sanjao da smo savršeno uplete...
Truly, Madly, Deeply [Slovenian translation]
(Liam) Ali spim, ali bedim, ali nekaj vmes? Ne morem verjeti, da si tu in da ležiš ob meni Ali sem le sanjal, da sva bila do popolnosti prepletena? Ko...
Truly, Madly, Deeply [Spanish translation]
Liam Estoy dormido, estoy despierto, o ambos? No puedo creer que estés aquí acostado junto ami O soñé que estábamos entrelazados perfectamente Como la...
Truly, Madly, Deeply [Spanish translation]
(Liam) ¿Estoy dormido?, ¿Estoy despierto, o en algún lugar entre los dos? No puedo creer que tu estés aquí acostada junto a mi ¿O acaso soñé que estáb...
Truly, Madly, Deeply [Turkish translation]
(Liam)Uykuda mıyım uyanık mıyım,ya da ikisi arasında bir yerde miyim Burda yanımda uzandığına inanamıyorum Yoksa mükemmelce sarıldığımızı mı hayal ett...
Up All Night lyrics
[LIAM] It feels like we've been livin' in fast forward Another moment passing by (Up up up all night) The party's ending but it's now or never Nobody'...
Up All Night [Bosnian translation]
[LIAM] Osjećam kao da prebrzo živimo Još jedan trenutak prolazi (Bu-bu-budan cijelu noć) Tulum završava sada ili nikad Niko ne ide kući večeras (Bu-bu...
Up All Night [Croatian translation]
Osijećam kao da prebrzo živimo Još jedan trenutak prolazi Tulum završava sada ili nikad Nitko ne ide kući večeras Katy Perry je na ponavljanju Ona je ...
Up All Night [French translation]
[LIAM] On dirait que nous avons vécu en avance rapide Un autre moment qui passe (Debout debout debout toute la nuit) La fête finit mais c'est maintena...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved