current location : Lyricf.com
/
Songs
One Direction lyrics
More Than This [Serbian translation]
Slomljen sam, da li me čuješ Oslepljen sam, jer ti si sve što vidim Plešem sam, molim se Da će se tvoje srce okrenuti I dok hodom do tvojih vrata Moje...
More Than This [Serbian translation]
Slomljen sam, čuješ li me? Zaslepljen sam, ali ti si sve što vidim. Igram sam, molim se, da će se tvoje srce okrenuti. I dok hodam kad tvojim vratima,...
More Than This [Spanish translation]
Estoy destrozado, ¿me oyes? Estoy cegado, porque tu eres todo lo que veo Estoy bailando solo, Estoy rezando para que tu corazón de un giro Y mientras ...
More Than This [Swedish translation]
Jag är trasig, hör du mig? Jag är blind, för du är allt jag ser, Jag dansar ensam, jag ber, Att ditt hjärta bara ska vända om, Och när jag går fram ti...
More Than This [Turkish translation]
Kırgınım, beni duyuyor musun? Kör oldum, çünkü tek gördüğüm şey sensin Tek başıma dans ediyorum, dua ediyorum Fikrin belki bir gün değişir diye Ve sen...
More Than This [Turkish translation]
Kırıldım, beni duyuyor musun? Kör oldun, çünkü tek gördüğüm sendin, Dans ediyorum, yalnızım, dua ediyorum Kalbinin geri dönmesi için, Ve kapiya dogru ...
More Than This [Turkish translation]
Kırıldım, beni duyuyor musun? Kör oldum, çünkü tek gördüğüm sensin, Tek başıma dans ediyorum, dua ediyorum, Kalbinin geri dönmesi için, Ve kapıya doğr...
Na na na lyrics
We've got a bit of love hate You take me to the edge then you hit the breaks I say it's over one day But then I'm crawling back, beggin' you to stay W...
Na na na [Azerbaijani translation]
Biz az miqdardasevgi nifrətinə malikik Siz onda (sonra) qırağa məni götürürsünüz, siz fasilələrə zərbə endirirsiniz Mən deyirəm ki, o bir gün qurtarır...
Na na na [Bosnian translation]
Imamo malo ljubavi i mržnje Dovela si me do ruba Rekao sam ''gotovo je'', jednog dana Ali onda sam se puzajući vratio i molio te da ostaneš Sastajemo ...
Na na na [Croatian translation]
Imamo malo ljubavi mržnje Dovedeš me do ruba i onda stisneš kočnice Rečem da je gotovo jednog dana A onda pužem natrag, preklinjem te da ostaneš Mirim...
Na na na [French translation]
[N°1] Nous avons cet amour haineux Tu me mènes au bord de la falaise quand tu me frappes avec tes ruptures Je dis, c'est fini un jour, Mais après je r...
Na na na [German translation]
[Liam] Wir haben ein bisschen von Liebe und von Hass. Du bringst mich bis zum Rand und dann steigst du in die Bremsen. Eines Tages sage ich,es ist vor...
Na na na [Greek translation]
Εχουμε κατα καποιο τρόπο σχέση αγάπης-μίσους με πας στα ακρα και μετα πατας το φρενο σου λέω πως χωριζουμε μια μέρα αλλα μετα γυρνώ πίσω,σε εκλιπαρω ν...
Na na na [Hungarian translation]
Van egy kis szeretet, gyűlölet Veszel nekem a szélén, akkor majd bejön a szünetnek Azt mondanám, hogy egy nap alatt De akkor visszamásznék, és könyörö...
Na na na [Italian translation]
Abbiamo un po' di amore, odio Tu mi porti al limite poi tu decidi le pause Dico che durerà più di un giorno Ma alla fine torno indietro a supplicarti ...
Na na na [Persian translation]
یه کم عشق و نفرت داریم منو تا لب مرز می بری و بعد به هم میزنی یه روز میگم همه چی تموم شده ولی بعد دوباره با ناتوانی برمیگردم و التماست میکنم که بمونی ...
Na na na [Romanian translation]
Avem puţină dragoste şi ură Mă duci până pe margine apoi tai frânele Am spus că se va sfârşi într-o zi Dar apoi mă furişez înapoi,implorându-te să răm...
Na na na [Serbian translation]
Svi imamo malo mržnje u ljubavi Dovela me do ivice Rekao sam ''gotovo je'' jednog dana Ali onda sam puzao nazad, molio da ostaneš Mirimo se i raskidam...
Na na na [Spanish translation]
Na na na Tenemos un poco de amor y odio Tu me llevas a la orilla después de llegar a las roturas Yo digo que es más de un día Pero entonces me arrastr...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved