current location : Lyricf.com
/
Songs
Francesco Renga also performed lyrics
Inmensidad [L'immensità] lyrics
Yo te conjuro así !ay! fiebre de amor... Agua negra del destino, sota de copas y alcohol y puñalitos en la luna de escorpión. Yo te conjuro así, en es...
Inmensidad [L'immensità] [English translation]
I am conjuring you thus Oh! Fever of love... Fate's dark water, Knave of hearts and liquor And little blades on the Scorpio moon. I am conjuring you t...
L'immensità
Io son sicuro che, per ogni goccia per ogni goccia che cadrà, un nuovo fiore nascerà e su quel fiore una farfalla volerà Io son sicuro che, in questa ...
L'immensità [Bulgarian translation]
Az sŭm siguren , che ot vsyaka kapka , ot vsyaka kapka , koyato padne , edno novo tsvete shte se rodi i vŭrkhu tova tsvete edna peperuda shte leti . A...
L'immensità [English translation]
I am sure that, for every drop For every drop that will fall, a new flower will be born And on that flower a butterfly will fly I am sure that in this...
L'immensità [English translation]
I am sure that for every drop, for every drop that will fall a new flower will bloom. And on that flower a butterfly will fly. I am sure that in this ...
L'immensità [English translation]
I'm sure that for each drop, for each fallen drop a new flower will born And on that flower a butterfly'll fly I'm sure that in this big immensity Som...
L'immensità [English translation]
I am sure that for every drop For every drop that will fall, a new flower will be born And on that flower, a butterfly will fly I am sure that in this...
L'immensità [French translation]
Je suis sûr que, pour chaque goutte, Pour chaque goutte qui tombera, une autre fleur va naître Et sur cette fleur un papillon va se poser Je suis sûr ...
L'immensità [German translation]
Ich bin sicher, dass wegen jedes Tropfens, Wegen jedes Tropfens, der fallen wird, eine neue Blume sprießen wird, Und auf jene Blume wird ein Schmetter...
L'immensità [Greek translation]
Είμαι σίγουρος ότι, για κάθε σταγόνα Για κάθε σταγόνα που πέφτει, ένα νέο λουλούδι θα γεννιέται Και σε αυτό το λουλούδι θα πετάξει μία πεταλούδα Είμαι...
L'immensità [Japanese translation]
確かに 一滴ごとに しずくが落ちるたびに 新しい花が咲く そしてその花には蝶が飛んでくる きっと この広大な永遠の中で 誰かが少しだけ私のことを思っている 忘れずに そう私は知っている 私は一生ひとりではない ある日出会うだろう 私も 少しの愛に 永遠の中では 無に等しい私にも そう私は知っている ...
L'immensità [Romanian translation]
Eu sunt sigur ca, pentru fiecare picatura pentrufiecare picatura ce va cadea, o noua floare se va naste si pe acea floare un fluture va zbura Eu sunt ...
L'immensità [Russian translation]
Я уверен, что из-за каждой капли, из-за каждой капли, которая упадёт, родится новый цветок, и над этим цветком будет летать бабочка. Я уверен что в эт...
L'immensità [Spanish translation]
Yo estoy seguro que por cada gota, por cada gota que caerá una nueva flor nacerá y sobre aquella flor una mariposa volará Yo estoy seguro que en esta ...
L'immensità [Turkish translation]
Eminim ki, her damla için Düşen her damla için, yeni bir çiçek doğacak Ve o çiçeğin üzerinde bir kelebek uçacak Eminim, bu koskoca enginlikte Birileri...
Francis Cabrel - La quiero a morir
[Verso 1] Y yo que hasta ayer solo fui un holgazán Y hoy soy el guardián de sus sueños de amor La quiero a morir Podéis destrozar todo aquello que vei...
La quiero a morir [French translation]
Et moi jusqu'à hier Je ne fus qu'un fainéant Aujourd'hui je suis le gardien De ses sommeils d'amour Je l'aime à mourir Vous pouvez détruire Tout ce qu...
La quiero a morir [Portuguese translation]
[Verso 1] E eu que até ontem só fui um folgazão E hoje sou o guardião dos seus sonhos de amor A quero a morrer Podeis destroçar tudo aquilo que vedes ...
Non si può morire dentro lyrics
Se il nostro amore è un altro fallimento, non me la prenderò con te, con lui, né con il vento. Perché son stato io a sollevarti il mento perché non ti...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved