current location : Lyricf.com
/
Songs
Sabina Babayeva lyrics
When the Music Dies [Japanese translation]
あなたは私の一番の友達だった 全てだった、だから一人にしないで 私の一番の人だった 生きている理由、だから一人にしないで 関係を続けようと努力した でもあなたは冷たい 今心が脈打ってる、でも終わった それでも関係を続けようと努力した でもあなたは冷たいの、それは音楽が死んだよう 全て黒か白、夜明けも...
When the Music Dies [Norwegian translation]
Du, du var min beste venn Du var mitt alt, så ikke gå fra meg nå Du, du var den beste delen av meg Grunnen til at jeg tror, så ikke gå fra meg nå Og j...
When the Music Dies [Other translation]
vö, vö vaj vën mamtı vö vaj vën qsëtra, tsoy në qemnı a coi vö, vö vaj yımyöbon sul a yıcapasonı ac a iaqnı, tsoy në qemnı a coi ox a atenı nıqë o vët...
When the Music Dies [Persian translation]
تو بهترین دوست من بودی تو همه چیز من بودی پس منو تنها نزار تو بهترین دوستم بودی واسه ی اینه که من بهت دل بستم پس منو تنها نزار من تلاش میکنم خودمونو(خ...
When the Music Dies [Persian translation]
تو, تو بهترین دوست منی تو همه چیز منی, پس الان ترکم نکن تو بهترین منی این) دلیلیه که من باور دارم, پس الان ترکم نکن) و من تلاش می کنم که زنده بمونیم و...
When the Music Dies [Polish translation]
Ty, ty byłeś moim najlepszym przyjacielem Ty byłeś moim wszystkim, więc nie zostawiaj mnie teraz Ty, ty byłeś najlepszą częścią mnie Powód dla którego...
When the Music Dies [Portuguese translation]
Tu, tu eras o meu amigo Tu eras o meu mundo, então não me abandones Tu, tu eras o melhor de mim A razão pela qual creio, então não me abandones E tent...
When the Music Dies [Romanian translation]
Tu,tu ai fost cel mai bun prieten al meu Tu ai fost totul pentru mine,aşa că nu mă părăsi acum Tu,tu ai fost cel mai bun lucru al meu Motivul pentru c...
When the Music Dies [Russian translation]
Ты,ты мой лучший друг Ты мое все,не оставляй меня сейчас Ты,ты лучший для меня Причина из-за которой я верю,поэтому не оставляй меня сейчас И я пытаюс...
When the Music Dies [Serbian translation]
Ti, ti si mi bio najbolji prijatelj Bio si mi sve, i ne ostavljaj me sad Ti, ti si bio ono najbolje od mene Povod za verovanje, i ne ostavljaj me sad ...
When the Music Dies [Spanish translation]
Tu, tu eras mi mejor amigo Eras mi todo, ahora no me dejes Tu, tu fuiste lo mejor en mi La razon por la que crei, ahora no me dejes Yo trato de manten...
When the Music Dies [Swedish translation]
Du, du var min bästavän, Du betydde allt för mig, så lämnar mig inte. Du, var den bästa delen av mig. Anledningen till att jag tror, så lämnar mig int...
When the Music Dies [Turkish translation]
Sen, sen en yakın arkadaşımsın Sen her şeyimsim, bu yüzden şimdi beni bırakma Sen, sen en iyimsin İnandığım sebebimsin, bu yüzden şimdi beni bırakma V...
When the Music Dies [Ukrainian translation]
Ти, ти був мій найкращий друг Ти був моїм усім, тож не лишай мене тепер Ти, ти був найкращим у мені, Змістом моєї віри, тож не лишай мене тепер А я пр...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved