current location : Lyricf.com
/
Songs
Christian Hymns & Songs featuring lyrics
Miraculosa Rainha dos Céus [Polish translation]
Nossa Senhora, Mãe de Jesus, Dá-nos a graça da Tua luz. Virgem Maria, divina flor, Dá-nos a graça do Teu amor! Miraculosa Rainha dos Céus, Sob o Teu m...
Miraculosa Rainha dos Céus [Romanian translation]
Nossa Senhora, Mãe de Jesus, Dá-nos a graça da Tua luz. Virgem Maria, divina flor, Dá-nos a graça do Teu amor! Miraculosa Rainha dos Céus, Sob o Teu m...
Miraculosa Rainha dos Céus [Spanish translation]
Nossa Senhora, Mãe de Jesus, Dá-nos a graça da Tua luz. Virgem Maria, divina flor, Dá-nos a graça do Teu amor! Miraculosa Rainha dos Céus, Sob o Teu m...
Nobody Loves My Like You lyrics
Morning, I see You in the sunrise every morning It’s like a picture that You’ve painted for me A love letter in the sky Story, I could’ve had a really...
Nobody Loves My Like You [Romanian translation]
Zilnic, Te vad in rasarit de soare zilnic Ca un tablou doar pentru mine… falnic Pe cer Iubirea Ta Povestea, Puteam sa fiu pe veci pierdut in noapte Da...
Salve Maria
Salve Maria, de gràcia plena! Salve estel d’or de la terra i del mar! Salve Regina amorosa i serena! Salve de tots els que es perden el far Jaspí de F...
Salve Maria [English translation]
Salve Maria, de gràcia plena! Salve estel d’or de la terra i del mar! Salve Regina amorosa i serena! Salve de tots els que es perden el far Jaspí de F...
הללויה [Hallelujah [Yiddish Version]]
געווען אַ ניגון ווי אַ סוד וואָס דוד האָט געשפּילט פֿאַר גאָט נאָר דיר וואָלט׳ס נישט געווען אַזאַ ישועה מע זינגט אַזוי: אַ פֿאַ, אַ סאָל אַ מי שברך הי...
הללויה [Hallelujah [Yiddish Version]] [English translation]
געווען אַ ניגון ווי אַ סוד וואָס דוד האָט געשפּילט פֿאַר גאָט נאָר דיר וואָלט׳ס נישט געווען אַזאַ ישועה מע זינגט אַזוי: אַ פֿאַ, אַ סאָל אַ מי שברך הי...
הללויה [Hallelujah [Yiddish Version]] [English translation]
געווען אַ ניגון ווי אַ סוד וואָס דוד האָט געשפּילט פֿאַר גאָט נאָר דיר וואָלט׳ס נישט געווען אַזאַ ישועה מע זינגט אַזוי: אַ פֿאַ, אַ סאָל אַ מי שברך הי...
הללויה [Hallelujah [Yiddish Version]] [Transliteration]
געווען אַ ניגון ווי אַ סוד וואָס דוד האָט געשפּילט פֿאַר גאָט נאָר דיר וואָלט׳ס נישט געווען אַזאַ ישועה מע זינגט אַזוי: אַ פֿאַ, אַ סאָל אַ מי שברך הי...
הללויה [Hallelujah [Yiddish Version]] [Transliteration]
געווען אַ ניגון ווי אַ סוד וואָס דוד האָט געשפּילט פֿאַר גאָט נאָר דיר וואָלט׳ס נישט געווען אַזאַ ישועה מע זינגט אַזוי: אַ פֿאַ, אַ סאָל אַ מי שברך הי...
原諒 [Jyun4 loeng6]
[A] 只有恨,是會更加寂寞, 必需要,拋開積怨的軀殼, 於世上,誰人從無幻覺, 犯錯,走進死角, [B] 不再問,是那方的錯誤, 只知道,彼此都也覺辛苦, 請放下,遺忘重重事故, 嘗試減輕痛苦。 [副] 能再看清楚他兩眼睛, 能記憶起當天的高興, 能原諒他幹過每件壞事情, 這種愛,纔是真感性。 能...
只有你永恆的主 [Zi2 jau5 nei5 wing5 hang4 dik1 zyu2]
誰知心痛苦?誰解心裏憂? 誰可於這刻伴我身邊訴? 只有你永恆的主,每一刻等待靜聽心聲! 誰犧牲富足?誰舍尊降卑? 誰於漆黑中讓每點光照遍? 只有你永恆的主,帶出光輝,令我溫暖! 人海中常失落,每天感到壓逼苦困, 還願你每天也記念。 求恩主啓迪,使我能知道, 你是永恆,你是盼望,常在我心! 容許我靠近...
只有你永恆的主 [Zi2 jau5 nei5 wing5 hang4 dik1 zyu2] [Transliteration]
誰知心痛苦?誰解心裏憂? 誰可於這刻伴我身邊訴? 只有你永恆的主,每一刻等待靜聽心聲! 誰犧牲富足?誰舍尊降卑? 誰於漆黑中讓每點光照遍? 只有你永恆的主,帶出光輝,令我溫暖! 人海中常失落,每天感到壓逼苦困, 還願你每天也記念。 求恩主啓迪,使我能知道, 你是永恆,你是盼望,常在我心! 容許我靠近...
只有你永恆的主 [Zi2 jau5 nei5 wing5 hang4 dik1 zyu2] [Transliteration]
誰知心痛苦?誰解心裏憂? 誰可於這刻伴我身邊訴? 只有你永恆的主,每一刻等待靜聽心聲! 誰犧牲富足?誰舍尊降卑? 誰於漆黑中讓每點光照遍? 只有你永恆的主,帶出光輝,令我溫暖! 人海中常失落,每天感到壓逼苦困, 還願你每天也記念。 求恩主啓迪,使我能知道, 你是永恆,你是盼望,常在我心! 容許我靠近...
只有你永恆的主 [Zi2 jau5 nei5 wing5 hang4 dik1 zyu2] [Transliteration]
誰知心痛苦?誰解心裏憂? 誰可於這刻伴我身邊訴? 只有你永恆的主,每一刻等待靜聽心聲! 誰犧牲富足?誰舍尊降卑? 誰於漆黑中讓每點光照遍? 只有你永恆的主,帶出光輝,令我溫暖! 人海中常失落,每天感到壓逼苦困, 還願你每天也記念。 求恩主啓迪,使我能知道, 你是永恆,你是盼望,常在我心! 容許我靠近...
1 2
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved