current location : Lyricf.com
/
Songs
Porcupine Tree lyrics
The Start Of Something Beautiful [French translation]
Toujours dans mes pensées, tu es Toujours dans mes rêves, tu es J'ai ta voix sur une cassette, j'ai ton esprit dans une photo Toujours hors de portée,...
The Start Of Something Beautiful [Greek translation]
Πάντα βρίσκεσαι στις σκέψεις μου Πάντα βρίσκεσαι στα όνειρα μου Έχω τη φωνή σου σε κασέτα, έχω το πνεύμα σου σε μια φωτογραφία Ποτέ δεν μπορώ να σε φτ...
The Start Of Something Beautiful [Persian translation]
همیشه توی افکارم تو هستی همیشه توی رویاهام تو هستی صداتو روی نوار دارم , روحت رو توی یه عکس دارم همیشه دور از دسترس هستی توی آغوشم سرد هستی ساده مثل ی...
The Start Of Something Beautiful [Serbian translation]
U mojim mislima uvek si U mojim snovima uvek si Imam snimak tvog glasa, imam tvoj duh na fotografiji Van mog domašaja uvek si U mojim rukama hladna si...
The Start Of Something Beautiful [Spanish translation]
Siempre estás en mis pensamientos siempre estás en mis sueños tengo tu voz en una cinta, tengo tu espíritu en una fotografía siempre estás fuera de al...
The Start Of Something Beautiful [Turkish translation]
her zaman aklımdasın her zaman rüyalarımdasın sesinin kaydı var*, ruhunun fotoğrafı her zaman ulaşılmazsın kollarımın arasında soğuksun bir çocuk gibi...
This Is No Rehearsal lyrics
How many children did I bring into this world? How many did I lose in the shopping arcade? This is no rehearsal - play it back and throw things at the...
This Is No Rehearsal [Spanish translation]
¿Cuántos niños he traído a este mundo? ¿Cuántos perdí en los videojuegos del centro comercial? Esto no es un ensayo - reprodúcelo y arroja cosas a la ...
Time Flies lyrics
I was born in '67 The year of Sgt. Pepper And Are You Experienced? Into a suburban heaven Yeah, it should've been forever It all seems to make so much...
Time Flies [French translation]
Je suis né en 1967 L'année de 'Sgt. Pepper'1 Et de 'Are You Experienced?'2 Dans un paradis de banlieue Ouais, ça aurait dû durer éternellement Tout se...
Time Flies [Persian translation]
من در سال 67 به دنیا اومدم در سال sgt. pepper (نام معروف ترین آۀبوم گروه بیتلز) آیا تو با تجربه هستی؟ در حومه بهشت بله اون باید برای همیشه باشه ؟؟؟؟؟؟...
Time Flies [Spanish translation]
Nací en 1967 El año del sargento Pimienta Y el ¿tienes experiencia? En un cielo suburbano Sí, debería haber sido para siempre Todo parecía tener mucho...
Time Flies [Turkish translation]
1967'de doğdum. Sgt. Pepper'ın Ve Are You Experienced'in çıktığı sene... Varoş bir cennete doğru... Evet, sonsuza dek olmalıydı. Hepsi çok daha mantık...
Trains lyrics
Train set and match spied under the blind Shiny and contoured the railway winds And I've heard the sound from my cousin's bed The hiss of the train at...
Trains [Spanish translation]
El tren venía a tiempo, espié bajo la persiana Lustrosa y contorsionada, la vía del tren serpentea Y oí el sonido de la cama de mi prima El silbido de...
Trains [Turkish translation]
Tren, set ve maç, izledik panjur altından Parlak ve çarpık demiryolu rüzgarları Ve gelen sesi duydum, kuzenimin yatağından Demiryolu başındaki trenin ...
Up The Downstair lyrics
Sleep Until the colours dissolve Leave the dream to rain-soak forever In blessed moments Viewed from trains of half-truths Monuments burn into moments...
Up The Downstair [Spanish translation]
Sleep Until the colours dissolve Leave the dream to rain-soak forever In blessed moments Viewed from trains of half-truths Monuments burn into moments...
Waiting - Phase One lyrics
Waiting... to be born again Wanting... the saddest kind of pain Waiting for the day when I will crawl away Nothing is what I feel Waiting... for the d...
Waiting - Phase One [Spanish translation]
Esperando... nacer otra vez Anhelando... el dolor más triste Esperando el día en que me arrastraré fuera de aquí Nada es lo que siento Esperando... qu...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved