current location : Lyricf.com
/
Songs
Sezen Aksu lyrics
İhanetten Geri Kalan [Persian translation]
شنیدم که از غریبه های در آغوشت خیلی زود خسته شدی برای برگشتن دنبال هزار چاره و هزار راه گشتی بیا و ببین بادهای درون من سخت تر از بادهای شمالی وزیدن گل...
İhanetten Geri Kalan [Romanian translation]
Am auzit că, de îmbrățișările altora, Te-ai plictist foarte repede. Și să te întorci, in o mie de feluri, O mie de căi cauți. x2 Vino să vezi că vântu...
İhanetten Geri Kalan [Russian translation]
Я слышала, Что тебе быстро наскучило в объятий чужих. Ищешь тысячи способов, Чтобы вернуться назад. Взгляни как, ветер что внутри меня Выдуло сильно, ...
İhanetten Geri Kalan [Serbian translation]
Čula sam da su ti druge brzo dosadile Da si tražio hiljadu načina samo da bi se vratio (2X) Dođi i vidi da je kod mene najteži vetar duvao severoistoč...
İhanetten Geri Kalan [Spanish translation]
He escuchado que te Aburriste pronto en otros brazos Has intentado mil maneras de regresar Estuviste buscando mil caminos (x2) Ven a ver el viento que...
İhanetten Geri Kalan [Spanish translation]
Oí tu mano en tu pecho Que rápidamente te aburiste Para volver, intentaste buscar muchas soluciones Buscaste muchos caminos.(x3) Ven a ver el viento q...
İhtimal Ki lyrics
Kırıldık hepimiz döküldük zaman zaman Yaramızı saran oldu sarmayan oldu Biz ne planlar yaptık hayat yaptı yapacağını Bu mevzuya ayan oldu aymayan oldu...
İki Gözüm lyrics
Yok mu, senin insafın yok mu Bir güler yüzün çok mu Dağ mısın taş mısın Uzak mı, bu eda bu hal tuzak mı Hak mısın bana yasak mı Dost musun düşman mısı...
İki Gözüm [Arabic translation]
اليس لديك انصاف؟ ليس لديك؟ هل ضحكه وجهك كثيره؟ هل انت جبل ام حجر؟ هل هذا هو الطريق الابعد؟هل هذه الحاله كالفخ؟ هل انت مُحرم علي؟ هل انت صديق ام عدو؟ ي...
İki Gözüm [Bosnian translation]
Dođi da se više pomirimo Nema li u tebi savjesti, nema li? Zar osmijeh jedan puno je? Jesi li stijena, kamen? Je li daleko, jesu li ove namjere i stan...
İki Gözüm [English translation]
Don't you have a conscience Is smiling too much to ask? Are you a rock, are you a stone It's far, those manners are a trap Are you right, are you forb...
İki Gözüm [Greek translation]
Δεν έχεις, δεν έχεις έλεος, δεν έχεις; Τόσο δύσκολο σου είναι λίγο να μου χαμογελάσεις Βουνό μήπως είσαι, βράχος είσαι; Μακριά είναι; Αυτή η κατάσταση...
İki Gözüm [Russian translation]
Разве у тебя нет совести Неужели тебе многого стоит улыбнуться Скала ли ты, камень ли ты Далеко ли, ловушка ли это кокетство Прав ли ты, запрещен ли м...
İki Gözüm [Russian translation]
Нет ли у тебя, не найдется ли жалости? Столь дорога ли одна твоя улыбка? Гора ли ты, камень ли? Незнаком, обман ли твой поступок? Позволен ли ты мне,з...
İki Gözüm [Spanish translation]
¿No tienes, no tienes la conciencia? ¿No tienes una sonrisa? ¿Eres montaña, eres piedra? ¿Es lejos, es trampa esta manera? ¿Estás bien para mí, o está...
İki Gözüm [Uzbek translation]
Sening hech insofing yo'qmi? Bir tabassuming shunchalar qimmatlimi? Tog'misan, toshmisan? Bu qiyofang, holing tuzoqmi? Haqmisan yoki men uchun taqiqla...
İkili Delilik lyrics
Artık hayatımdan çıksan diyorum Bu ikili delilik sona erse İkimiz icin de en hayırlısını diliyorum Hiç olmamış gibi davranabilmeyi, u yok ediciliği an...
İkili Delilik [Arabic translation]
والآن.. لتخرج من حياتي ولينتهي هذا الجنون الثنائي أنا أتمنى الأفضل لنا نحن الاثنين آه لو تعلم كم أرغب من صميم قلبي أن أتظاهر بأن هذا لم يحدث مطلقاً عل...
İkili Delilik [English translation]
How about you walk out of my life now? How about this folie à deux ends? I wish the best for both of us. You don't know how sincerely I want to preten...
İkili Delilik [English translation]
I tell you, now get out of my life I wish this binary craziness was over I wish the best for both of us I wish you would know how intimately(from the ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved