current location : Lyricf.com
/
Songs
Otava Yo lyrics
Иванушка-рачек [Ivanushka Ratshek] [Spanish translation]
(INTRO) El pequeño Iván el Cangrejo gateando por la orilla un pez pilla, y se lo lleva a la Pequeña Ulyana. La Pequeña Ulyana, partido por la mitad ti...
Кадриль [Kadril] lyrics
Когда-то наши предки простые бабки дедки, танцуя у беседки открыли новый стиль, Штиблеты и сапожки, под русские гармошки, под бересту и ложки прослави...
Кадриль [Kadril] [English translation]
Once our forefathers Simple grannies and grandpas, Were dancing near a garden house And had founded a new style. Boots and high shoes, Along with Russ...
Кадриль [Kadril] [Spanish translation]
Cuando nuestros antepasados, Simples abuelos y abuelas (gente sencilla), bailaban junto a un cobertizo Crearon un nuevo estilo. Botas y borceguís Junt...
Otava Yo - Как в Иерусалиме рано зазвонили [Kak v Iyerusalime rano zazvonili]
Как в Иерусалиме рано зазвонили Радуйся! Ой радуйся, Земля! Сын Божий народился! Мы к тебе хозяин с добрыми вестями Радуйся! Ой радуйся, Земля! Сын Бо...
Как в Иерусалиме рано зазвонили [Kak v Iyerusalime rano zazvonili] [English translation]
Suddenly in Jerusalem early they rang out Rejoice! Oh, rejoice, all the Earth! The Son of God has been born! We've bring good tidings of your Lord Rej...
Как в Иерусалиме рано зазвонили [Kak v Iyerusalime rano zazvonili] [English translation]
One,two, three, in Jerusalem! the bells began ringing! Rejoice! Earth Rejoice! The Son of God is born! To you master good news we’re bringing! Rejoice...
Как в Иерусалиме рано зазвонили [Kak v Iyerusalime rano zazvonili] [Polish translation]
Kiedy w Jerozolimie rano zadzwonili Raduj się! Raduj się, Ziemio! Syn Boży się narodził! Przychodzimy, gospodarzu, z radosną nowiną Raduj się! Raduj s...
Как на горке, на горе [Kak na gorke, na gore] lyrics
Сам-то завтра будешь? Разумеется. На вот, моей передай. Ох, и как на горке, на горе, Ох, и на высокой, на крутой, На высокой, на крутой, Стоял новый к...
Как на горке, на горе [Kak na gorke, na gore] [English translation]
[Spoken] Will you be [there] tomorrow? Of course. Well here, deliver this to my [girl] Oh, and how on the hill, on the mountain Oh, and on the high, o...
Камаринская [Karminskaya] lyrics
Как по улице Варваринской пробежал мужик камаринский, Ах, ты, сукин сын, камаринский мужик, разделся, по улице бежит. Да и где же это видано, в каком ...
Камаринская [Karminskaya] [English translation]
Once upon a time on a street named Varvarinskoi A kamarinskii man ran (this folk dancer) Ah man, you son of a bitch, kamarinskii man Undressed, runnin...
Крутится-вертится шарф голубой [Krutytsya-vertytsya sharf goluboyi] lyrics
Крутится-вертится шарф голубой, Крутится-вертится над головой. Крутится-вертится хочет упасть, Кавалер барышню хочет украсть! Где эта улица, где этот ...
Крутится-вертится шарф голубой [Krutytsya-vertytsya sharf goluboyi] [English translation]
Крутится-вертится шарф голубой, Крутится-вертится над головой. Крутится-вертится хочет упасть, Кавалер барышню хочет украсть! Где эта улица, где этот ...
Крутится-вертится шарф голубой [Krutytsya-vertytsya sharf goluboyi] [Transliteration]
Крутится-вертится шарф голубой, Крутится-вертится над головой. Крутится-вертится хочет упасть, Кавалер барышню хочет украсть! Где эта улица, где этот ...
Лезгинка [Lesginka] lyrics
На Кавказе есть гора Самая высокая, А под ней течёт Кура Самая глубокая. (REF:) (2x) Гогия гогия Шянда орья гогия Гамарджоба генацвале Режиссёр Данели...
Лезгинка [Lesginka] [English translation]
На Кавказе есть гора Самая высокая, А под ней течёт Кура Самая глубокая. (REF:) (2x) Гогия гогия Шянда орья гогия Гамарджоба генацвале Режиссёр Данели...
Любишь ли ты? [Lyubish' li ty?] lyrics
Свет-удалой добрый молодец, Свет-Александр Александрович, Любишь ли ты родну мать во дому? Как не любить родну мать во дому! Мат-то моя породила меня....
Любишь ли ты? [Lyubish' li ty?] [English translation]
Свет-удалой добрый молодец, Свет-Александр Александрович, Любишь ли ты родну мать во дому? Как не любить родну мать во дому! Мат-то моя породила меня....
Любишь ли ты? [Lyubish' li ty?] [Romanian translation]
Свет-удалой добрый молодец, Свет-Александр Александрович, Любишь ли ты родну мать во дому? Как не любить родну мать во дому! Мат-то моя породила меня....
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved