Седая ночь [Sedaya noch'] [Norwegian translation]
Jeg vet ikke hva jeg skal si til deg når vi møtes,
Jeg kan ikke engang finne et par fraser,
Men kvelden er ikke lang, kvelden er ikke lang,
Snart blir...
Laskovy May - Тающий снег [Tayushchiy sneg]
Ну, вот и всё, не нужно мне
С тобою быть и день и ночь.
Ну, вот и всё, пора луне
В осенних тучах скрыться прочь.
Не нужно слёз, прошу, не плачь!
Не ду...
Тающий снег [Tayushchiy sneg] [English translation]
Well, that's it, I don't need
To be with you both day and night.
Well, that's it, it's time for the moon
To hide away in autumn clouds.
There's no nee...
Тающий снег [Tayushchiy sneg] [Romanian translation]
Păi, asta-i tot, nu mai am nevoie
Să fiu alături de tine zi și noapte.
Păi, asta-i tot, ar fi cazul deja ca luna
Să se ascundă printre nori de toamnă....
Тающий снег [Tayushchiy sneg] [Transliteration]
Nu, vot i vsyo, ne nuzhno mne
S toboyu byt' i den' i noch'.
Nu, vot i vsyo, pora lune
V osennikh tuchakh skryt'sya proch'.
Ne nuzhno slyoz, proshu, ne...