current location : Lyricf.com
/
Songs
Julio Iglesias also performed lyrics
Cucurrucucu Paloma [Greek translation]
Λένε πως τις νύχτες τις έβγαζε απλά με το κλάμα Λένε πως δεν έτρωγε Απλα δεν του ταίριαζε αυτό Ορκίζονται πως ο ουρανός ο ίδιος τανταλιζότανε στην ακο...
Cucurrucucu Paloma [Hebrew translation]
הם אומרים שבלילות הוא לא עשה דבר חוץ מלבכות, הם אומרים שהוא לא אכל הוא לא עשה דבר, רק שתה. הם נשבעים שאפילו השמים רעדו בשמיעת הבכי שלו, איך הוא סבל בש...
Cucurrucucu Paloma [Italian translation]
Dicono che di notte non faceva altro che piangere; dicono che non mangiava, non faceva altro che bere. Giurano che persino il cielo rabbrividiva a sen...
Cucurrucucu Paloma [Italian translation]
Dicono che di notte trascorreva piangendo; dicono che non mangiava trascorreva la notte bevendo. Giurano che lo stesso cielo si commuoveva quando asco...
Cucurrucucu Paloma [Romanian translation]
Se spune că în fiecare noapte tot ce voia era numai să plângă; se spune că nu mânca, tot ce voia era să bea. Ai jura că Cerul însuși se cutremura când...
Cucurrucucu Paloma [Turkish translation]
Diyorlar ki, geceleri ağlamaktan başka bir şey yapmıyormuş. yemek yemediğini söylüyorlar içmekten başka bir şey yapmıyormuş Yeminle söylüyorlar ki, gö...
Du bist mein erster Gedanke [Yours]
Du bist mein erster Gedanke Wenn ich am Morgen erwach' Du bist mein letzter Gedanke Am späten Abend, bei Nacht Du bist in all meinen Träumen Glück und...
El choclo lyrics
Con este tango que es burlón y compadrito se ató dos alas la emoción de mi suburbio. Con este tango nació el tango, y como un grito salió del sórdido ...
El choclo [French translation]
Avec ce tango qui est railleux et insolent Deux ailles s'attachèrent àl’émotion de mon quartier. Avec ce tango naît le tango, et comme un cri il surgi...
Marujita Díaz - El choclo
Con este tango, que es burlón y compadrito, se ató dos alas las emoción de mi suburbio. Con este tango nació el tango y, como un grito, salió del sórd...
El choclo [English translation]
Con este tango, que es burlón y compadrito, se ató dos alas las emoción de mi suburbio. Con este tango nació el tango y, como un grito, salió del sórd...
El Día Que Me Quieras lyrics
Acaricia mi ensueño El suave murmullo de tu suspirar Cómo ríe la vida Si tus ojos negros me quieren mirar Y si es mío el amparo De tu risa leve Que es...
El Día Que Me Quieras [Czech translation]
Jemný bzukot tvého povzdechu Hladí mé snění Jak se můj život směje Když tvé černé oči chtějí se na mě podívat A když mé jsou útočiště tvého lehkého sm...
El Día Que Me Quieras [English translation]
The soft murmur of your sigh Caresses my reverie How my life laughs If your black eyes want to look at me And if mine is the refuge Of your light laug...
Ella lyrics
Me cansé de rogarle, me cansé de decirle que yo sin ella de pena muero Ya no quiso escucharme si sus labios se abrieron fué pa' decirme ya no te quier...
Ella [English translation]
I got tired of begging I got tired of telling That without her I'm dying because of sorrow She didn't want to listen to me any longer Her lips opened ...
Ella [English translation]
I grew tired of begging her I grew tired of telling her that without her, I would die of a broken heart She didn't want to listen to me anymore if her...
Ella [German translation]
Ich war es leid, sie zu bitten, Ich war es leid, ihr zu sagen, Dass ich ohne sie Vor Kummer sterbe. Wenn sie ihren Mund aufmachte, Dann war's, um mir ...
Ella [Italian translation]
Mi stancai di implorarla, mi stancai di dirle che io senza di lei muoio di dolore Non volle più ascoltarmi se le sue labbra si aprirono fu solo per di...
Histoire d'un amour [Historia de un amor] lyrics
Mon histoire, c’est l’histoire d’un amour. Ma complainte, c’est la plainte de deux cœurs. Un roman parmi tant d’autres Qui pourrait être le vôtre Gens...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved