current location : Lyricf.com
/
Songs
Yuri Vizbor lyrics
Десантники слушают музыку [Desantniki slushajut muzyku] [English translation]
My apologies, but it isn't a camping1, Nor a waterhole for the horses to roam, Self-propelled artillery gunners Brought their vehicles through the bli...
Долина мечты [Dolina mechty] lyrics
Есть долина мечты В отдалённых горах, Там сверкают цветы На альпийских лугах. Там рассветы роняют на сосны Первый блеск золотого луча, Там весёлые гор...
Домбайский вальс [Dombajskij val's] lyrics
Лыжи у печки стоят, Гаснет закат за горой, Месяц кончается март, Скоро нам ехать домой. Здравствуйте, хмурые дни, Горное солнце, прощай! Мы навсегда с...
Домбайский вальс [Dombajskij val's] [Chinese translation]
Лыжи у печки стоят, Гаснет закат за горой, Месяц кончается март, Скоро нам ехать домой. Здравствуйте, хмурые дни, Горное солнце, прощай! Мы навсегда с...
Домбайский вальс [Dombajskij val's] [English translation]
Лыжи у печки стоят, Гаснет закат за горой, Месяц кончается март, Скоро нам ехать домой. Здравствуйте, хмурые дни, Горное солнце, прощай! Мы навсегда с...
Домбайский вальс [Dombajskij val's] [English translation]
Лыжи у печки стоят, Гаснет закат за горой, Месяц кончается март, Скоро нам ехать домой. Здравствуйте, хмурые дни, Горное солнце, прощай! Мы навсегда с...
Если ты уйдёшь [Yesli ty uydyoshʹ] lyrics
Если ты уйдешь, Станет так темно, Словно день ты взял И унёс с собой. Словно ночь пришла под мое окно, Не горящая ни одной звездой. Словно птицы все у...
Yuri Vizbor - Жак Лoндрей [Zhak Londrey]
Жак Лoндрей, уроженец Парижа, Перебрался в другие края. Жак Лoндрей поселился поближе К лучезарным французским морям. Он идет по шикарному пляжу, А во...
Жак Лoндрей [Zhak Londrey] [French translation]
Жак Лoндрей, уроженец Парижа, Перебрался в другие края. Жак Лoндрей поселился поближе К лучезарным французским морям. Он идет по шикарному пляжу, А во...
Заканчивай, приятель, ночевать [Zakanchivay, priyatelʹ, nochevatʹ] lyrics
Заканчивай, приятель, ночевать, Настало время зиму зимовать. Настало время бросить свой верстак, И просто так подумать, просто так. Загадывайжелание -...
Yuri Vizbor - Здравствуй, здравствуй, я вернулся [Zdravstvuy, zdravstvuy, ya vernulsya]
Здравствуй, здравствуй, я вернулся, Я к разлуке прикоснулся, Я покинул край, в котором Лишь одни большие горы, Меж горами перевалы,- В том краю ты не ...
Здравствуй, здравствуй, я вернулся [Zdravstvuy, zdravstvuy, ya vernulsya] [German translation]
Здравствуй, здравствуй, я вернулся, Я к разлуке прикоснулся, Я покинул край, в котором Лишь одни большие горы, Меж горами перевалы,- В том краю ты не ...
Здравствуй, здравствуй, я вернулся [Zdravstvuy, zdravstvuy, ya vernulsya] [German translation]
Здравствуй, здравствуй, я вернулся, Я к разлуке прикоснулся, Я покинул край, в котором Лишь одни большие горы, Меж горами перевалы,- В том краю ты не ...
Здравствуй, осень [Zdravstvuj, osen'] lyrics
Снова просеки костром горят. Здравствуй, осень, милая моя, - Полустанки и полутона, Заплутавшие во снах. В легкой грустности твоих шагов, В ожидании т...
Здравствуй, осень [Zdravstvuj, osen'] [English translation]
Снова просеки костром горят. Здравствуй, осень, милая моя, - Полустанки и полутона, Заплутавшие во снах. В легкой грустности твоих шагов, В ожидании т...
Здравствуй, осень [Zdravstvuj, osen'] [German translation]
Снова просеки костром горят. Здравствуй, осень, милая моя, - Полустанки и полутона, Заплутавшие во снах. В легкой грустности твоих шагов, В ожидании т...
Зимняя песня [Zimnjaja pesnja] lyrics
Ну так что же рассказать о зиме? То она как серебро, то как медь. Это холодно, когда без огня, А кому-то холода без меня.[x2] Синий вечер два окна сте...
Зимняя песня [Zimnjaja pesnja] [Czech translation]
No tak co mám povědět o zimě? Jednou je jako stříbro, jednou zas jako měď. Je to zima, když není oheň, A někomu je zima beze mě. [x2] Dvě okna modrý v...
Зимняя песня [Zimnjaja pesnja] [English translation]
Is there anything of winter to tell? Once it's silver, the next second it's tan. It is freezing when no bonfire is lit, But for someone it is cold wit...
Зимняя песня [Zimnjaja pesnja] [English translation]
Well, so what can be told of the winter? Akin to silver, now and then, it copper seems. It is coldness when there does not burn fire All the while som...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved