Домбайский вальс [Dombajskij val's] lyrics
Лыжи у печки стоят,
Гаснет закат за горой,
Месяц кончается март,
Скоро нам ехать домой.
Здравствуйте, хмурые дни,
Горное солнце, прощай!
Мы навсегда с...
Домбайский вальс [Dombajskij val's] [Chinese translation]
Лыжи у печки стоят,
Гаснет закат за горой,
Месяц кончается март,
Скоро нам ехать домой.
Здравствуйте, хмурые дни,
Горное солнце, прощай!
Мы навсегда с...
Домбайский вальс [Dombajskij val's] [English translation]
Лыжи у печки стоят,
Гаснет закат за горой,
Месяц кончается март,
Скоро нам ехать домой.
Здравствуйте, хмурые дни,
Горное солнце, прощай!
Мы навсегда с...
Домбайский вальс [Dombajskij val's] [English translation]
Лыжи у печки стоят,
Гаснет закат за горой,
Месяц кончается март,
Скоро нам ехать домой.
Здравствуйте, хмурые дни,
Горное солнце, прощай!
Мы навсегда с...
Заканчивай, приятель, ночевать [Zakanchivay, priyatelʹ, nochevatʹ] lyrics
Заканчивай, приятель, ночевать,
Настало время зиму зимовать.
Настало время бросить свой верстак,
И просто так подумать, просто так.
Загадывайжелание -...
Yuri Vizbor - Здравствуй, здравствуй, я вернулся [Zdravstvuy, zdravstvuy, ya vernulsya]
Здравствуй, здравствуй, я вернулся,
Я к разлуке прикоснулся,
Я покинул край, в котором
Лишь одни большие горы,
Меж горами перевалы,-
В том краю ты не ...
Здравствуй, здравствуй, я вернулся [Zdravstvuy, zdravstvuy, ya vernulsya] [German translation]
Здравствуй, здравствуй, я вернулся,
Я к разлуке прикоснулся,
Я покинул край, в котором
Лишь одни большие горы,
Меж горами перевалы,-
В том краю ты не ...
Здравствуй, здравствуй, я вернулся [Zdravstvuy, zdravstvuy, ya vernulsya] [German translation]
Здравствуй, здравствуй, я вернулся,
Я к разлуке прикоснулся,
Я покинул край, в котором
Лишь одни большие горы,
Меж горами перевалы,-
В том краю ты не ...
Здравствуй, осень [Zdravstvuj, osen'] lyrics
Снова просеки костром горят.
Здравствуй, осень, милая моя, -
Полустанки и полутона,
Заплутавшие во снах.
В легкой грустности твоих шагов,
В ожидании т...
Здравствуй, осень [Zdravstvuj, osen'] [English translation]
Снова просеки костром горят.
Здравствуй, осень, милая моя, -
Полустанки и полутона,
Заплутавшие во снах.
В легкой грустности твоих шагов,
В ожидании т...
Здравствуй, осень [Zdravstvuj, osen'] [German translation]
Снова просеки костром горят.
Здравствуй, осень, милая моя, -
Полустанки и полутона,
Заплутавшие во снах.
В легкой грустности твоих шагов,
В ожидании т...