Rent [Musical] - Seasons of Love
[All]
525,600 minutes
525,000 moments so dear
525,600 minutes
How do you measure, measure a year?
In daylights, in sunsets, in midnights, in cups of c...
Seasons of Love [Finnish translation]
[Kaikki]
525,600 minuuttia
525,000 hetkiä niin rakkaita
525,600 minuuttia
Kuinka voit laskea, vuoden mitata?
Päivänvalosta, auringonlaskuista, keskiöi...
Seasons of Love [German translation]
[Zusammen]
525,600 Minuten
525,000 so liebe Momente
525,600 Minuten
Wie misst man dann, wie misst man ein Jahr?
In hellen Tagen, in Abendröten, in Mit...
Seasons of Love [Greek translation]
525.600 λεπτά, 525.600 όμορφες στιγμές. 525.600 λεπτά -
πώς μετράς,
μετράς έναν χρόνο; Σε αυγές, σε δύσεις, σε μεσάνυχτα, σε κούπες καφέ. Σε
ίντσες, σ...
Seasons of Love [Hungarian translation]
[Mindenki]
525,600 perc
525,000 oly kedves pillanat
525,600 perc
Hogy mérsz, hogy mérsz egy évet?
Nappalokban, naplementékben, éjfélekben, kávés csész...
Seasons of Love [Italian translation]
525,600 minuti, 525,600 momenti tanto cari. 525,600minuti- come misuri, misuri un anno?
In giorni, in tramonti, in notti, in tazze di caffè. In centim...
Seasons of Love [Swedish translation]
[Alla]
525,600 minuter
525,000 stunder så kära
525,600 minuter
Hur kan man mäta, mäta ett år?
I dagsljus, i solnedgångar, i midnätter, i koppar kaffe
...
Seasons of Love [Turkish translation]
525,600 dakika, 525,000 çok değerli an. 525,600 dakika - nasıl ölçüyorsun,
nasıl bir yılı ölçüyorsun? gündüzlerle, güneşin batışlarla, gece yarılarıyl...
Seasons of Love [Ukrainian translation]
525 600 хвилин, 525 000 моментів, таких дорогих. 525 000 хвилин -
Як вимірюють,
вимірюють рік? У днях, у заходах сонця, у півночах, у чашках кави. У
д...
Bist Du Okay, Honey? lyrics
[Obdachloser:]
Weihnachtsglocken läuten,
Weihnachtsglocken läuten,
Weihnachtsglocken läuten, irgendwo!
Nicht hier!
[Angel:]
Bist du okay, Honey?
[Coll...
Bist Du Okay, Honey? [English translation]
[Obdachloser:]
Weihnachtsglocken läuten,
Weihnachtsglocken läuten,
Weihnachtsglocken läuten, irgendwo!
Nicht hier!
[Angel:]
Bist du okay, Honey?
[Coll...