current location : Lyricf.com
/
Songs
Shy'm lyrics
Je suis moi [Catalan translation]
No tinc ganes de dir El que no penso No tinc ganes de fugir Fugir del que no veig Digue'm si no hauríem de ser tots així Segueix-me, et protaré allà o...
Je suis moi [English translation]
I have no desire to say, What I don't think, No desire to run from, What I don't see, Tell me, If we don't all need to be like that, Follow me, I will...
Je suis moi [Finnish translation]
Mun ei tee yhtään mieli sanoa Sellaista, jota en oikeaksi koe Ei tee yhtään mieli paeta Sellaista, jota en oikeasti näe Mitä jos ei kaikkien tarvitsis...
Je suis moi [German translation]
Ich habe gar keine Lust, Was denke ich nicht zu erzählen Gar keine Lust, Vor was sehe ich nicht zu fliehen Sag mich, ob man solle nicht alle so sein F...
Je suis moi [Spanish translation]
No tengo ningún deseo de decir aquello que no pienso ningún deseo de huir de aquello que no veo dime si no deberíamos ser todos así sígueme, te llevo ...
L'effet de serre lyrics
J'ai mal à l'âme J'ai mal à l'homme Je suis solitaire Je suis claustro-homme Puisqu'il fait beau dehors Pourquoi on s'enferme Puisqu'il fait beau deho...
L'effet de serre [English translation]
I have a spiritual ache¹ I have a human ache I am solitary I am claustro-human² Seeing as it's a nice day outside Why are we locking ourself in? Seein...
L'effet de serre [Esperanto translation]
Mi doloras la animon Mi doloras la homojn Mi estas soleca Mi estas "klaŭstrohomoj" ĉar estas bela ekstere Kial vi ĉirkaŭfermas vin mem ĉar estas bela ...
L'effet de serre [Finnish translation]
Minua ottaa sielusta Minua ottaa miehestä1 Olen yksikseni viihtyvä Kärsin ”suljetun paikan miehestä” Kun kerran ulkona on kaunis sää Miksi telkeydytää...
L'effet de serre [Finnish translation]
Pahan mielen Pahan miehen Sain yksinäinen ”Ahdasmiehinen” Kauniilla ilmalla Miksei ulkoilla Kauniilla ilmalla Sano, miksei ulkoilla Hengi, hengi, heng...
L'effet de serre [German translation]
ich habe Schmerzen in der Seele ich habe Schmerzen im Mensch Ich bin allein Ich bin claustro-menschlich* Da es draußen schön ist Warum schließt man si...
L'effet de serre [Hungarian translation]
Fáj a lelkem Fáj az ember Magányos vagyok Klausztro-ember1 vagyok Kint szép idő van Miért zárjuk be magunkat Kint szép idő van Mond el miért zárjuk be...
L'effet de serre [Spanish translation]
Me duele el alma tengo un dolor humano Soy solitaria Soy claustro-humano dado que hay buen clima afuera ¿Por qué nos encerramos? dado que hay buen cli...
L'unique lyrics
Un soir de plus où je me plonge Loin dans mes souvenirs Le temps de ma tendre enfance L’éclat de ton sourire Aujourd’hui devenue femme Je pense à ces ...
L'unique [Bulgarian translation]
Още една вечер в която се гмуркам дълбоко в спомените ми времето на спокойното ми детство Блясъкът на усмивката ти Днес вече жена мисля за онези годин...
L'unique [English translation]
Another night where I'm diving Deep in my memories The time of my earliest childhood The radiance of your smile Today became a woman I'm thinking of t...
L'unique [English translation]
And yet another night that I plunge deep into my memories The time of my tender childhood Your radiant smile Now that I’m a woman I’m thinking of thes...
L'unique [Finnish translation]
Taas yksi yö, jona uppoan Kauaksi muistoihini Lempeän lapsuuteni aikoihin Hymysi säihke Nyt naiseksi varttuneena Mietin niitä vuosia Kaikkea mulle ope...
L'unique [German translation]
Und wieder ein Abend, an dem ich Tief in Erinnerungen schwelge Die Zeit meiner liebevollen Kindheit Das Strahlen in deinem Lächeln Heute da ich eine F...
L'unique [Serbian translation]
Još jedna noć u nizu kada ću da zaronim među svoje uspomene Vreme mog nežnog detinjstva svetlo tvoga osmeha Danas postajem žena Mislim na te godine i ...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved