Historia de un amor [Russian translation]
Тебя нет рядом со мной, душа моя,
В моей душе лишь одиночество.
И если я больше не могу тебя увидеть,
Зачем Бог сделал так, что я полюбил тебя,
Застав...
Fuego de noche, nieve de día [Czech translation]
Předtím než začne den
Tak se vrátíš k pravidelnému životu
Měla bys pochopit, že mezi námi
Všechno bylo průzračné a přírodní
Ty, šílená posedlost, jsi ...
Fuego de noche, nieve de día [French translation]
Avant que le jour se lève
et que tu retournes a ta vie habituel,
tu dois comprendre qu' entre nous deux
tout a été pur y naturel.
Toi, folle manie, tu...
Fuego de noche, nieve de día [Serbian translation]
Pre nego sto pocne da osvice
i vratis se u tvoj zivot uobicajen,
treba da razumes da izmedju nas
sve je bilo cisto i prirodno.
Ti, luda manija, bila s...