current location : Lyricf.com
/
Songs
David Bisbal also performed lyrics
Frozen 2 [OST] - Mucho más allá [Into the Unknown]
Puedo oírte, déjalo Hay quien se arriesga, pero yo no Más de mil razones hay para seguir igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una...
Mucho más allá [Into the Unknown] [English translation]
Puedo oírte, déjalo Hay quien se arriesga, pero yo no Más de mil razones hay para seguir igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una...
Mucho más allá [Into the Unknown] [Finnish translation]
Puedo oírte, déjalo Hay quien se arriesga, pero yo no Más de mil razones hay para seguir igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una...
Mucho más allá [Into the Unknown] [French translation]
Puedo oírte, déjalo Hay quien se arriesga, pero yo no Más de mil razones hay para seguir igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una...
Mucho más allá [Into the Unknown] [French translation]
Puedo oírte, déjalo Hay quien se arriesga, pero yo no Más de mil razones hay para seguir igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una...
Mucho más allá [Into the Unknown] [Italian translation]
Puedo oírte, déjalo Hay quien se arriesga, pero yo no Más de mil razones hay para seguir igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una...
Mucho más allá [Into the Unknown] [Portuguese translation]
Puedo oírte, déjalo Hay quien se arriesga, pero yo no Más de mil razones hay para seguir igual Oigo tus susurros, que ojalá se fueran ya. No habla una...
No importa la distancia [Go the distance] lyrics
Una vez soñé que en algún lugar Yo podría ser alguien si lograse amar Y también soñé que si he de triunfar A mi orgullo aferrado tendré que superar. U...
No importa la distancia [Go the distance] [Croatian translation]
Jednom sanjao sam da negdje mogao sam biti netko tko uspio je voljeti. I sanjao sam da pobijedio sam svoj zarobljeni ponos, morao sam ga prevladati.. ...
No importa la distancia [Go the distance] [Czech translation]
Jednou jsem snil na nějakém místě Mohl bych být někým, kdybych jen mohl milovat A také jsem snil, že jsem úspěšný Musím zdolat svou nezlomnou pýchu Ně...
Adoro lyrics
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [English translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [French translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [German translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [Latvian translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [Romanian translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Adoro [Spanish translation]
Adoro el parc on vam conèixe'ns, la nit que el nostre amor va néixer. Adoro les coses que em murmures, les follies qui em jures... Com ho adoro, vida ...
Hasta el final
Aunque el tiempo te deje heridas, en mis brazos podrás curarlas. Si me dejas entrar en ti, ¡yo te daré mis días para sanarlas! [Estribillo:] Yo te voy...
Hasta el final [Catalan translation]
Encara que el temps et faci ferides, Als meus braços podràs guarir-les. Si em permets entrar dins teu, Jo et donaré tots els meus jorns per sanar-les!...
Hasta el final [Galician translation]
Mália o tempo te fazere feridas, Nos meus braços as poderás curare. Se me deixares entrare em ti, Eu vou te dare os meus dias, pr'as sarare! [Refrão:]...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved