current location : Lyricf.com
/
Songs
Mickaël Miro lyrics
L'horloge tourne [Spanish translation]
Un sms acaba de llegar, tengo 18 años, Mi virginidad voló, ya no soy un niño. El reloj gira, los minutos son torridos y yo sueño con acelerar el tiemp...
L'horloge tourne [Turkish translation]
Henüz bir mesaj geldi:"18 yaşındayım. Bekaretimi kaybettim.Artık çocuk değilim." Zaman geçiyor,dakikalar yakıcı Ve ben zamanı hızlandırmayı düşlüyorum...
La lune s'en fout lyrics
La pluie peut couler Il me va bien ce temps de chien Tu m’as laissé tomber Depuis le vide, depuis plus rien Plus rien à brûler Nos photos vivent, une ...
La lune s'en fout [English translation]
Rain may fall This crappy weather suits me well You let me down, Since then, emptiness, since then, nothingness Nothing left to burn Our photographs m...
La lune s'en fout [English translation]
Rain may fall. It suits me well, this rotten weather. You've let me fall. Since then, a void—since then, nothing more. Nothing else to burn. Our pictu...
La lune s'en fout [Spanish translation]
La lluvia puede fluir. Me va bien este perro tiempo. Me has dejado caer, desde entonces vacío, desde entonces ya nada. Ya nada que quemar. Nuestras fo...
La vie simplement lyrics
La vie c'est méchant. On l'imagine comme un jeu d'enfants, légère comme une marelle, plus belle qu'un cerf-volant, c'est que du vent. La vie c'est vio...
La vie simplement [English translation]
Life is mean. We imagine it like a children's game, light like hopscotch, more beautiful than a kite, it's nothing more than the wind. Life is violent...
La vie simplement [Spanish translation]
La vida es mala. La imaginamos como un juego de niños, ligera como una rayuela, más bella que una cometa, no es más que el viento. La vida es violenta...
Laisse-moi m'en aller lyrics
On marche à l'ombre des villes On part en avance pour trainer un peu En regardant le temps qui file on se prend au jeu On voudrai tenir les rennes Vog...
Laisse-moi m'en aller [English translation]
We walk in the shadows of towns We leave early, so we can hang out for a bit Time flies by and we are cought up in the game We would like to hold the ...
Laisse-moi m'en aller [Spanish translation]
Caminamos a la sombra de las ciudades. Partimos con anticipación para deambular un poco. Al mirar el tiempo que pasa, nos metemos en el juego. Nos gus...
Le temps des sourires lyrics
Quoi de plus humain en somme Quand la nuit tombe sur nos mémoires d’homme De replonger nos pommes Dans un album, dans un album Réapparaissent les déco...
Le temps des sourires [English translation]
What could be more human, after all, When the night falls upon our human memories, To bob for our apples once again In an album, in an album The scene...
Le temps des sourires [Finnish translation]
Mitä inhimillisempää kaiken kaikkiaan kuin yön pimetessä miesmuistissamme meikäläisten uppoutuminen uudestaan johonkin kansioon, valokuvakansioon. Uud...
Les filles du premier rang lyrics
À l’époque, fidele aux heures de colle Je me moquais des premiers rangs d’école Vu d’ici, 20 ans de plus Sur les routes ensembles Pour se voir on fera...
Les filles du premier rang [Finnish translation]
Takavuosina, kun jälki-istunnoin ansioiduin, minä koulun eturivejä aikoinani halveksuin, nykyvinkkelistä katsottuna kaksikymmentä vuotta vanhempana nä...
Les filles du premier rang [Spanish translation]
En aquél entonces, fiel a las horas de castigo, me burlaba de las primeras filas de la escuela. Visto desde aquí, veinte años mayor, juntos en las car...
Ma pétition lyrics
Excusez-moi, n'ayez pas peur je ne mord pas bien au contraire J'ai un projet sans m'avancez qui peut vous plaire Quelque soit l'age et les langage et ...
Ma pétition [Spanish translation]
Disculpen, no tengan miedo; no muerdo, más bien, al contrario. Tengo un proyecto sin avances que podría gustarles. Sin importar la edad ni los idiomas...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved