current location : Lyricf.com
/
Songs
Mickaël Miro lyrics
J'apprendrai lyrics
J'apprendrai à t'aimer mon amour J'apprendrai à tes côtés Dans les bons et dans les mauvais jours Et malgré tous les « malgré » Je croyais qu'on était...
J'apprendrai [English translation]
I will learn to love you my love I will learn by your side In good times and in bad times And despite all the "despite"s I thought we were alone in th...
J'apprendrai [Serbian translation]
Naučiću da te volim, ljubavi moja naučiću pokraj tebe u dobrim kao i u lošim danima i unatoč svih "unatoč" Mislio sam da smo sami na svetu i okretao s...
J'apprendrai [Spanish translation]
Aprenderé a amarte, mi amor. Aprenderé a tu lado en las buenas y en las malas y a pesar de todos los "a pesar de". Yo creía que estábamos solos en el ...
Jolie libellule lyrics
Que je rentre tout seul Ou bien, main dans la main Ses désirs sont des ordres Même tôt le matin Un coup de fil, un message Un taxi, deux étages Une po...
Jolie libellule [English translation]
Whether I return just by myself Or hand in hand Her desires are my command Even early in the morning A phone call, a text A taxi, two flights of stair...
Jolie libellule [Spanish translation]
Que yo regrese totalmente solo o bien tomado de la mano. Sus deseos son órdenes, incluso temprano por la mañana. Una llamada, un mensaje. Un taxi, dos...
Juste comme ça lyrics
[Natasha] Le moindre petit creux, je le règle au Soja Et quand je fais un vœu, je rêve de l'Alaska Un rien me fait pleurer, je regarde plus le JT Et j...
Juste comme ça [English translation]
[Natasha] I fill every little hole with soybeans And when I make a wish, I dream of Alaska Anything makes me cry. I no longer watch the news.* I find ...
Juste comme ça [Spanish translation]
[Natasha] El antojo más pequeño lo lleno con soya y cuando pido un deseo, sueño con Alaska. Todo me hace llorar, ya no veo las noticias y descubro que...
Juste comme ça [Spanish translation]
[Natasha] Los hoyos más pequeños, los lleno con soya Y cuando pido un deseo, sueño con Alaska Cualquier cosa me hace llorar, ya no veo las noticias Y ...
L'horloge tourne lyrics
Un SMS vient d’arriver, j’ai 18 ans, Envolée ma virginité, je suis plus un enfant. L’horloge tourne, les minutes sont torrides Et moi je rêve d’accélé...
L'horloge tourne [English translation]
I've just received an SMS, I'm 18, Goodbye to my virginity, I'm not a kid anymore. The clock is ticking, minutes are scorching And I wish I could make...
L'horloge tourne [Finnish translation]
Äsken tuli tekstari, olen 18-vuotias, Pois lensi neitsyyteni, en ole enää lapsi, Kello käy, minuutit ovat tulikuumia Ja minä haaveilen ajan nopeuttami...
L'horloge tourne [Italian translation]
Un sms è appena arrivato, ho 18 anni, Rubata la mia verginità, non sono più un bambino. Il tempo passa, i minuti sono caldi E io sogno di accelerare i...
L'horloge tourne [Malay translation]
satu sms baru ku terima,aku 18 tahun, Selamat tinggal kepada keperawananku,aku bukan kanak-kanak lagi, jam berdetik,minit yang menyakitkan, ku berhara...
L'horloge tourne [Romanian translation]
Tocmai ce-am primit un SMS, am 18 ani, S-a dus virginitatea, nu mai sunt un copil, Ceasul ticăie, minutele sunt toride Iar eu visez să grăbesc timpul....
L'horloge tourne [Russian translation]
Я только что получил смс, мне 18, Прощай моя девственность, я больше не ребёнок.. Часы тикают, минуты горят И я мечтаю ускорить время. Дам дам дэо о о...
L'horloge tourne [Serbian translation]
SMS je stigao, imam 18 godina Odletela je moja nevinost, nisam više dete Sat se okreće, minuti peku A ja sanjam da ubrzam vreme Dam dam deo, o, o, o, ...
L'horloge tourne [Spanish translation]
Un mensaje de texto acaba de llegar, tengo dieciocho años. Mi virginidad ha volado; ya no soy un niño. El reloj gira, los minutos son tórridos y yo su...
1 2 3 4 5
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved