current location : Lyricf.com
/
Songs
Aleyna Tilki lyrics
Yalnız Çiçek lyrics
O derin uçurumlarda açan Dikeni zehirli yalnız çiçek Suç olur muydu seni bir kez koklayıp ölmek Fırtına olsam kırsam dikenini Yüreğimle dokunsam çiçeğ...
Yalnız Çiçek [Arabic translation]
ينمو على حافة الهاوية وجود أشواك سامة جدا زهرة وحيدة هل سأكون مذنبا؟ إذا شممت حاستك مرة وماتت إلى الأبد سأصبح عاصفة لكسر أشواكك سألمس زهرةبكل قلبي لما...
Yalnız Çiçek [Azerbaijani translation]
O dərin uçurumlarda açan Tikanı zəhərli yalnız çiçək Günah olarmı idi səni bir dəfə Qoxlayıb ölmək Fırtına olsam qırsam tikanını Ürəyimlə toxunsam çiç...
Yalnız Çiçek [Bulgarian translation]
Онези отварящи се стръмни скали Трънът отровен, самотно цвете Дали би станало престъпност, веднъж да те помириша, да умра Да стана ураган, да счупя тр...
Yalnız Çiçek [English translation]
Blooming on deep cliffs Spiny poisonous lonely flower Would it be a crime dying after smelling you Would be storm, break your thorn Touch your flower ...
Yalnız Çiçek [English translation]
That lonesome flower that bloom in deep cliffs, Whose thorn is poisonous Would it be a crime to smell and kiss you once? If only I was a storm and bro...
Yalnız Çiçek [English translation]
Blooming on the deep cliffs, The lonely flower, the thorn of which is viperine Would dying after smelling you once be crime If only I were storm and b...
Yalnız Çiçek [English translation]
A lonely flower growingon the edge of a precipice Havingvery poisonous thorns Would I be guilty if I capture your smell once and die forever I’ll beco...
Yalnız Çiçek [French translation]
Cette fleur solitaire qui fleurit dans les falaises profondes, Dont l’épine est toxique Serait-ce un crime de sentir et de t’embrasser pour une fois S...
Yalnız Çiçek [French translation]
Dans les profondes falaises fleurit, La seule fleur épineuse et vénéneuse, Serait-ce un crime de te sentir rien qu'une fois et de mourir ? Je deviendr...
Yalnız Çiçek [French translation]
La seule fleur vénéneuse qui fleurit dans les abîmes Serait-ce une péché de te sentir et de t’embrasser une fois? Je deviendrais un tempête et cassera...
Yalnız Çiçek [German translation]
Die auf den tiefen Klippen blühende dornige giftige einsame Blume Wäre es ein Verbrechen, dich einmal zu riechen und zu sterben? Wäre ich nur ein Stur...
Yalnız Çiçek [German translation]
Er öffnet sich in tiefen Klippen Stinky giftige einsame Blume Wäre es ein Verbrechen, dich einmal zu riechen und zu sterben? Wenn du ein Sturm bist, B...
Yalnız Çiçek [Greek translation]
Ανθίζοντας στα βαθιά άβυσσο Μοναχική λουλούδι που έχει δηλητηριώδες αγκάθι Θα ήταν έγκλημα αν θα σου μυρίσω και πεθάνω; Αν γίνω καταιγίδα, αν σπάσω το...
Yalnız Çiçek [Hungarian translation]
Azokban a mély szakadékokban nyíló, mérges tüskéjű magányos virág Bűn volt téged egyszer megszagolni, és aztán meghalni Ha vihar volnék, letörném a tü...
Yalnız Çiçek [Italian translation]
Quello che fiorisce sulle scogliere profonde fiore solitario velenoso spinoso Sarebbe un crimine annusarti una volta e morire ? Se fossi solo una temp...
Yalnız Çiçek [Persian translation]
گُل تنها که با تیغهای زهرآگینت در مرتفع ترین پرتگاهها جوانه میزنی آیا گناه است یکبار بوییدن تو و سپس مردن؟! کاش طوفان شوم و تیغهای تو را بشکنم و با قل...
Yalnız Çiçek [Persian translation]
در پرتگاه های عمیق، باز شده گل تنهایی که خارهای سمی داره آیا گناه می شد تورو یک بار بو کردن و مردن [اگه] طوفان باشم و خارهات رو بکنم با قلبم لمس کنم گ...
Yalnız Çiçek [Persian translation]
آن گل تنها باخارهای سمی که در آن صخره عمیق گل می دهد مگه گناه میشه که یک بارهم که شده تو را بو کند و بمیرد اگر طوفان بشم و خارهایت را بشکنم، و با قبلم...
Yalnız Çiçek [Romanian translation]
Deschideți acele stânci adânci Spini otrăvitori floare singură A fost o vina să te mai miros o dată înainte de a muri Daca aș fi furtună as rupe spini...
1 2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved