current location : Lyricf.com
/
Songs
Weezer also performed lyrics
Michael Jackson - Billie Jean
[Verse 1] She was more like a beauty queen from a movie scene I said, "Don't mind, but what do you mean, I am the one Who will dance on the floor in t...
Billie Jean [Arabic translation]
[Verse 1] كانت تشبه ملكة جميلة من مشهد فى فيلم قلت لا مانع، لكن ماذا تقصدين بأنى من سيرقص على الأغنية قالت أنى من سيرقص على الأغنية قالت أن اسمها بيلي...
Billie Jean [Bulgarian translation]
[първи куплет] Тя беше по-скоро красавица от сцена във филм Казах "Нямам против,но какво имаш предвид, че аз съм този, който ще танцува на площадката ...
Billie Jean [Croatian translation]
[Verse 1] Ona je bila više kao kraljica ljepote sa scene na filmu Rekao sam, "Nema veze, ali kako to misliš, ja sam taj Tko će plesati na podiju u kru...
Billie Jean [Czech translation]
Byla to spíše královna krásy z filmové scény Řekl jsem: "Nevadí mi to, ale co myslíš tím, že jsem ten, Kdo bude tančit na parketu dokola?" Řekla, že j...
Billie Jean [Esperanto translation]
Ŝi aspektis belec-reĝin’ de fikcia kin’ Mi pardonpetis, sed kial vi miiin nomas la li Kies danc’ iros ek en la rond’ Ŝi diras mi estas li Kies danc’ i...
Africa [Persian translation]
امشب صدای طبلها را میشونم که طنین انداز میشوند ولی او تنها زمزمه هایی از چند گفتگو آرام را میشنود او با پرواز ساعت 12:30 می آید دو سوی مهتاب ستاره های...
Africa [Portuguese translation]
Ouço os tambores ecoando essa noite Mas ela só ouve sussurros de uma conversa quieta Ela está vindo no voo das 12:30 As asas iluminadas pela lua refle...
Africa [Romanian translation]
Aud tobele bătând în seara asta, Dar ea aude doar şoaptele unei conversaţii tihnite, Ea vine cu zborul de la 12:30, Aripile în lumina lunii reflectă s...
Africa [Russian translation]
Сегодня вечером я слышу отголоски барабанов, Но она слышит только шепот какого-то тихого разговора, Она прилетит рейсом на 12:30, Крылья, залитые лунн...
Africa [Serbian translation]
Čujem kako bubnjevi odjekuju noćas ali ona čuje samo šapat nekog tihog razvogovora Ona sleće u 12:30 avionom Mesečina obasjava krila i reflektuju zvez...
Africa [Serbian translation]
[1. стих: Давид Паих] Чујем бубњеве како одјекују вечерас Али она чује само шапутање неког тихог разговора Долази, лет у 12:30 Њена месечинска крила р...
Africa [Serbian translation]
Čujem bubnjave kako odjekuju večeras, Ali ona čuje samo šumove nekog tihog razgovora Dolazi letom u 12:30 Njena mesečinom osvetljena krila prikazuju z...
Africa [Spanish translation]
[Estrofa 1] Esta noche oigo el eco de los tambores, pero ella solo oye los susurros de una conversación en voz baja. Llega en el vuelo de las 12:30 la...
Africa [Swedish translation]
[Vers 1: David Paich] Jag hör trummorna eka i natt Men hon hör bara viskningar av någon lågmäld konversation Hon kommer med 12:30 flyget Hennes månbel...
Africa [Swedish translation]
Jag hör trummorna eka ikväll Men hon hör bara viskningar av något tyst samtal Hon kommer in med flyget klockan 12:30 De månbelysta vingarna reflektera...
Africa [Turkish translation]
Bu gece davul seslerini duyarim Ama o, sadece sessiz bir sohbetin fisildamalarini duyar O bu gece 12:30 ucagiyla geliyor Mehtapli kanatlar kurtulusumu...
Africa [Turkish translation]
Duyuyorum davulların yankılanışını bu gece Ama onun tek duyduğu sessiz bir muhabbetin fısıltıları Gelecek buraya 12:30 uçağıyla Onun mehtaplı kanatlar...
Africa [Turkish translation]
Bu gece davulların yankılandığını duyuyorum Ama o sadece sessiz bir sohbetin fısıltılarını duyuyor O 12:30 uçağıyla geliyor Ayışığıyla aydınlanmış kan...
Africa [Ukrainian translation]
[Куплет 1] Відлуння барабанів цієї ночі чую я Вона ж чує тільки тихих розмов шепотіння Вона літаком опівдні приліта На місячних крилах зорі блистять щ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved