current location : Lyricf.com
/
Songs
Alizée lyrics
La Isla Bonita lyrics
Como puede ser verdad Last night I dreamt of San Pedro Just like I'd never gone, I knew the song A young girl with eyes like the desert It all seems l...
La Isla Bonita [Hungarian translation]
Como puede ser verdad Last night I dreamt of San Pedro Just like I'd never gone, I knew the song A young girl with eyes like the desert It all seems l...
La Isla Bonita [Persian translation]
Como puede ser verdad Last night I dreamt of San Pedro Just like I'd never gone, I knew the song A young girl with eyes like the desert It all seems l...
La Isla Bonita [Spanish translation]
Como puede ser verdad Last night I dreamt of San Pedro Just like I'd never gone, I knew the song A young girl with eyes like the desert It all seems l...
10 Ans lyrics
Au début nous étions libres nous étions un peu sauvages Nous aimions vivre vite et sans bagages Qu'est-ce que tu m'faisais rire sur ton petit Vespa bl...
10 Ans [English translation]
In the beginning, we were free, we were a bit wild. We loved to live fast and with no baggage. What did you make me laugh about when on your little bl...
10 Ans [Spanish translation]
Al inicio éramos libres, éramos algo salvajes. Amábamos vivir rápido y sin maletas. ¿De qué me hacías reír sobre tu pequeña Vespa azul? Me decías que ...
10 years lyrics
At the beginning, We were free. We were a little bit wild, We loved to rush the life. And without education, It’s how you made me laugh. On your littl...
14 décembre lyrics
14 décembre de cinq à sept Grand vent d'ouest, la ville tremble Cinq quaaludes, sept percocet Je me rendors parmi les cendres Des croix et des croisés...
14 décembre [English translation]
14th December, from 5 to 7 Strong west wind, the city trembles Five quaaludes, seven percocets I go back to sleep among the ashes Crosses and crusader...
À cause de l’automne lyrics
Quand les feuilles tombent dans les rues sombres Sous nos pas Et quand en pleins jours Tout tourne court et tout s’éteint Tout va trop vite Le dernier...
À cause de l’automne [Arabic translation]
حينما تتساقط الاوراق في الشوارع المظلمة تحت اقدامنا و عندما نكون في وضح النهار يتلاشى كل شيء و يتغير كل شيء يسير بسرعة و اخر حب على الطريق بسبب الخريف...
À cause de l’automne [Bulgarian translation]
Когато листата падат по улиците в сумрака под нашите стъпки. И когато в средата на деня всичко спира и всичко изгасва. Всичко се случва твърде бързо И...
À cause de l’automne [Chinese translation]
當葉子掉落 在陰暗的街道裡 踩在我們腳步下 當充實的日子 全都變得短暫,全都消失不見 一切都來得太快 連最近的愛情也逃跑了 因為秋天我要離開你 住在水族館讓我傷心 倘若我逃跑,那是因為秋天,秋天 色彩自行褪去並且對我們有所諒解 愛變得疲倦而放棄 因為秋天 我不再愛了 通過窗戶,看到這兩個生物 透過窗...
À cause de l’automne [English translation]
When the leaves fall In the gloomy streets Under our feet And when in broad daylight Everything abruptly ends and everything fades away Everything is ...
À cause de l’automne [Finnish translation]
Kun pimeille kaduille Lehdet putoavat alle Askeltemme Ja kun keskellä päivää Kaikki lyhenee ja hiipuu Kaikki menee liian nopeasti Viimeinen rakkaus pa...
À cause de l’automne [Hungarian translation]
Amikor a levelek lehullanak az árnyékos utcákra, a lábaink alá És amikor a nappali fényben minden megváltoztatja a dolgokat és minden kihal Túl gyorsa...
À cause de l’automne [Japanese translation]
秋の紅葉が 人気のない通りの 足跡の下に埋もれてく そして真昼間に 急に回りだしては、消えてしまう 全てが足早に過ぎていく 最後の恋も逃げてしまった あなたを逃してしまったのは秋のせいなのね 水槽の中で生きるのは私を悲しませる 私が逃げたとしたら、それはきっと秋のせいね すべての色がくすみはじめて、...
À cause de l’automne [Latvian translation]
Kad lapas krīt Tumšās ielās Pie mūsu kājām Un kad gaišā dienā Viss pēkšņi beidzas un viss izdziest Viss aiziet pārāk ātri Pēdējā mīlestība aizplūst Ru...
À cause de l’automne [Russian translation]
Когда листья падают На пасмурных улицах Нам под ноги, И когда средь бела дня Все вмиг прерывается и угасает... Все проходит слишком быстро, Вслед за л...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved