current location : Lyricf.com
/
Songs
Blackmore's Night also performed lyrics
Bob Dylan - The Times They Are A-Changin'
Come gather 'round people Wherever you roam And admit that the waters Around you have grown And accept it that soon You'll be drenched to the bone. If...
The Times They Are A-Changin' [Arabic translation]
اجتمِعوا يا ناس حيثما تهيمون واعترِفوا أن المياه حولكم قد ارتفعت واقبلوا أنكم قريبا ستتبللون حتى النخاع اذا كان وقتكم يستحق التوفير فعليكم أن تبدأو با...
The Times They Are A-Changin' [Bengali translation]
ছুটে এসো সবাই,যেখানেই থাক। ভাসছ সময়ের স্রোতে,তুমি তা জেনে রাখ। জানতেই হবে তোমায়,ডুবে যাবে নাহয়। যদি চাও বাঁচাতে,জীবনের কিছু সময়। তবে সাতরাও উজানে,...
The Times They Are A-Changin' [Dutch translation]
Kom samen mensen, waar je ook bent. Geef toe dat het water om je heen is gestegen. En aanvaard dat je spoedig tot op het bot doorweekt zult zijn. Als ...
The Times They Are A-Changin' [Estonian translation]
Tulge kokku, rahvas, kus iganes rändate. Tunnistage, et veed te ümber on tõusnud. Teadke, et peagi olete üleni läbiligunenud. Aga kui aeg sulle on kal...
The Times They Are A-Changin' [French translation]
Venez vous en le monde ou que vous soyez et admettez que les eaux d'où vous êtes nés et acceptez que bientôt vous serez trempés jusqu'aux os si votre ...
Greensleeves [Portuguese translation]
Alas, my love, you do me wrong, To cast me off discourteously. For I have loved you well and long, Delighting in your company. (Chorus:) Greensleeves ...
Greensleeves [Romanian translation]
Alas, my love, you do me wrong, To cast me off discourteously. For I have loved you well and long, Delighting in your company. (Chorus:) Greensleeves ...
Greensleeves [Russian translation]
Alas, my love, you do me wrong, To cast me off discourteously. For I have loved you well and long, Delighting in your company. (Chorus:) Greensleeves ...
Greensleeves [Spanish translation]
Alas, my love, you do me wrong, To cast me off discourteously. For I have loved you well and long, Delighting in your company. (Chorus:) Greensleeves ...
Greensleeves [Turkish translation]
Alas, my love, you do me wrong, To cast me off discourteously. For I have loved you well and long, Delighting in your company. (Chorus:) Greensleeves ...
Greensleeves [Ukrainian translation]
Alas, my love, you do me wrong, To cast me off discourteously. For I have loved you well and long, Delighting in your company. (Chorus:) Greensleeves ...
Greensleeves [Welsh translation]
Alas, my love, you do me wrong, To cast me off discourteously. For I have loved you well and long, Delighting in your company. (Chorus:) Greensleeves ...
Moonlight Shadow [2021]
The last that ever she saw him Carried away by a moonlight shadow He passed on, worried and warning Carried away by a moonlight shadow Lost in a riddl...
Long Long Time lyrics
Love will abide, take things in stride Sounds like good advice but there's no one at my side And time washes clean love's wounds unseen That's what so...
Long Long Time [Portuguese translation]
O amor irá resistir, por tudo em seu lugar Parece um bom conselho, mas não há ninguém ao meu lado E que o tempo purifica as feridas de amor que não se...
Long Long Time [Romanian translation]
”Iubirea se va supune, ia lucrurile pas cu pas.” Pare un sfat bun, dar nu e nimeni lângă mine. Și timpul va spăla nevăzutele răni ale iubirii, Asta mi...
Long Long Time [Russian translation]
"С любовью не сладить, смирись с этим" - Совет хороший, но кто с ним не согласится? "Время излечивает любовные раны без следа" - Мне кто-то говорил. Н...
Long Long Time [Spanish translation]
Dicen que amares soportar Sabio refrán si tuviera a quién amar Y dicen también, si entiendo bien Que el tiempo del amor sana heridas que no se ven Ya ...
Long Long Time [Spanish translation]
El amor aguantará, toma las cosas con calma suena como un buen consejo, pero no hay nadie a mi lado y el tiempo limpia las ocultas heridas del amor es...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved